학술논문
한국어 교육을 위한 ‘듯’ 연구
이용수 0
- 영문명
- A Study on ‘deut(듯)’ for Korean Language Education
- 발행기관
- 국제한국언어문화학회
- 저자명
- 최은경(Eun-Kyung Choi)
- 간행물 정보
- 『한국언어문화학』제10권 제1호, 207~228쪽, 전체 22쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 교육학
- 파일형태
- 발행일자
- 2013.06.30
5,440원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
이 연구는 한국어 교육에서 ‘듯’의 효과적인 교수 방안을 모색하기 위하여 외국어로서의 한국어 학습자에게 ‘듯’을 어떻게 제시해야 할지 그 방법을 찾아보고자 하였다. 이를 위하여 ‘듯’에 대한 선행 연구를 살펴보고 기존 주요 사전들의 ‘듯’의 뜻풀이를 분석한 후 ‘듯’의 의미를 문학작품 분석을 통해 확인하고, 한국어 교재에서 어떻게 제시되고 있는지 확인하였다. 사전들에서는 ‘듯’ 자체의 의미보다는 용례를 설명하는 식으로 복잡하게 기술하고 있었다. ‘듯’의 특성상 비유법의 하나인 직유표현으로 사용되는 예를 중심으로 ‘선행 서술과 [유사한 상태]를 갖는다.’는 ‘듯’의 기본의미로 ‘듯’이 사용된 실제 자료를 분석해 보았는데, 이러한 방법이 의미변별에 훨씬 더 경제적이고 수월함을 확인할 수 있었다. 또한 한국어 교육 현장에서 ‘듯’이 포함된 문법 항목을 어떻게 제시하고 있는지 살펴보기 위하여 주요 통합교재를 분석하였다. ‘듯이’는 ‘듯’에 [상태 유지]의 ‘-이’가 결합한 것으로 보았다. ‘듯’을 교수할 때 ‘듯’의 기본의미를 제시하고 통합된 것의 의미를 포함하여 설명한 후 이것을 예문을 통해 그 의미를 확인해 주는 것이 효과적일 것이다.
영문 초록
The aim of this paper is to seek for the effective method of us teaching ‘deut(듯)’ to foreign Korean language learners by analyzing the various definitions and usages of ‘deut’. To this end, first of all, preliminary researches on ‘deut’ were reviewed, followed by the analyzation of definitions of ‘deut’ found in existing major Korean dictionaries. In the dictionaries the different usages of ‘duet’, rather than the intrinsic meaning itself, are being presented and in a quite excessively complicated way. And then, this paper, by focussing on the usage of ‘deut’ as a simile, looked into examples where ‘deut’ is used in its basic sense which, as Seo, Tae-Lyong defines, is an expression making an appositive in a static state meaning a similar condition to a precedent description. The examples were chosen from two Korean short novels, “Rain Shower” written by Hwang, Sun-won and “Frog in the Specimen Room” written by Yom, Sang-seop. As a result, it could be concluded that this method is far more economical and comprehensive in semantic discrimination. Also, analyzing Korean textbooks is made for examining how to present ‘deut’ in Korean language education. It is more valid to see ‘deusi(듯이)’ as a form where ending ‘i(이)’ is added to ‘deut. Therefore when introducing ‘deut’ to foreign Korean language learners, rather than presenting the existing complicated definitions, it would be much preferable to present the basic meaning and then confirm the meaning by using several examplary sentences.
목차
1. 서론
2. 선행연구
3. ‘듯’의 의미
4. ‘듯’의 사용 양상
5. 결론
참고문헌
해당간행물 수록 논문
- 한국어 교재에 나타난 의성어ㆍ의태어의 시각화 연구 - 타이포그래피(Typography)를 중심으로
- 문화 능력의 재개념화를 통한 한국어 문화 교육 내용 연구 - 문화 교재 분석을 중심으로
- 중국인 한국어 학습자의 발성 유형에 따른 한국어 폐쇄음의 변별 지각 양상
- 체험담 내러티브에서의 문말표현 ‘-것이다’에 대하여
- 한국어 교육과 로컬리티
- 한국어 교육을 위한 ‘듯’ 연구
- 학문 목적 한국어 학습자를 위한 문화교육 항목 선정 연구
- 한국어 교재 대화 텍스트의 문화 항목 분석
- 한국어 쓰기 수업에 대한 교사의 어려움과 개선 방안 연구
- 교육용 외래어·외국어 표현 선정과 표기 방안 연구
- 한국어 고급 학습자의 상대 높임의 등급 전환 양상 연구
- ‘거절하기’에 나타난 중국인 학습자의 비언어적 의사소통 전략 연구
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!