본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

영국 노예무역 폐지 운동의 두 여성 목소리

이용수 2

영문명
Two Female Voices in British Abolition Movement of Slave Trade
발행기관
융합영어영문학회
저자명
송기호(Ki-ho Song)
간행물 정보
『융합영어영문학(구.English Reading and Teaching)』제9권 2호, 1~21쪽, 전체 21쪽
주제분류
인문학 > 언어학
파일형태
PDF
발행일자
2024.08.31
5,320

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

Hannah More’s Slavery: A Poem and Ann Yearsley’s A Poem on the Inhumanity of the Slave Trade deserve more critical attention in the eighteenth-century British poetry because they strongly condemned slave trade when most of the contemporary (male) writers ignored the topic. More and Yearsley were equally sympathetic to the Africans sold as slaves, however, they differ regarding how the matter could be solved. More’s claim for abolition is politically liberal enough but it is limited by her sense of racial and class superiority, so she emphasizes the restoration of degraded Christian morals of the white people rather than addressing the root cause. On the other hand, Yeasley blames laws and customs for tolerating slave trade. While claiming abolition, from her experience as a working-class woman Yearsley also reminds readers of the various forms of oppression within Britain. That is the reason why Yearsley is more worthy of our critical attention in the eighteenth-century poetry than More.

영문 초록

목차

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

송기호(Ki-ho Song). (2024).영국 노예무역 폐지 운동의 두 여성 목소리. 융합영어영문학(구.English Reading and Teaching), 9 (2), 1-21

MLA

송기호(Ki-ho Song). "영국 노예무역 폐지 운동의 두 여성 목소리." 융합영어영문학(구.English Reading and Teaching), 9.2(2024): 1-21

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제