본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

메타인지 모니터링 전략이 한중 번역 능력에 미치는 영향

이용수 35

영문명
Effects of Metacognitive Monitoring Strategy on Korea-China Translation Ability: For Korean language students at universities in China
발행기관
한국어교육연구학회
저자명
이남(NAN LI)
간행물 정보
『한국어 교육 연구』제20호, 71~96쪽, 전체 26쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2023.12.31
5,920

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 연구의 목적은 메타인지 전략 중의 메타인지 모니터링을 한중 번역 수업에 적용하여 중국 대학교 학부 과정 한국어학과 3학년 학습자들의 번역 의식과 번역 능력의 향상에 대한 영향을 연구하는 데 있다. 메타인지 전략은 외국어 학습에 많이 적용되고 있고 그 중에서 메타인지 모니터링 전략은 메타인지 전략의 핵심 내용으로서 중요한 교육 수단으로 사용되고 있다. 본 연구에서는 메타인지 모니터링 전략을 중국 대학교 3학년 학부 과정 한국어 학습자들의 번역 수업에 적용해 그들의 번역 의식 향상에 도움이 되는지에 대해 알아보았다. 이를 위해 메타인지 모니터링에 속하는 5가지 매개 변수를 분석, 정리하고 이에 따라 강의 내용과 성찰 일지를 설계해서 한중 번역 수업에 도입했다.설문조사와 한중 번역 테스트를 통하여 메타인지 모니터링 적용 효과에 대해 T검정과 상관성을 검측하였다. 검측 결과의 분석에 따르면 메타인지 모니터링 전략을 적용한 학습자들은 문장 전체를 고려하여 번역하려는 생각에 따라 적당한 어휘와 문법을 선택하여 번역 지식의 검측 의식을 가지게 되었고 번역과 관련된 자아 조절 능력이 높아졌다는 실험 결과를 얻었다. 반대로 메타인지 모니터링 전략을 접하지 못한 학습자들은 교육 목표를 달성하지 못한 결과를 보였다.

영문 초록

The purpose of this study is to study the effect of improving the translation consciousness and translation ability of learners in the 3rd year of the Department of Korean Language at Chinese University by applying metacognitive monitoring among metacognitive strategies to Korean translation classes. Metacognitive strategies are widely applied to foreign language learning, and among them, metacognitive monitoring strategies are used as important educational means as the core content of metacognitive strategies. This study investigated whether metacognitive monitoring strategies were applied to translation classes of the 3rd year of Chinese universities and Korean learners to improve their translation consciousness. To this end, five parameters belonging to metacognitive monitoring were analyzed and organized, and lecture contents and reflection journals were designed accordingly and introduced into Korean-Chinese translation classes. Through a survey and a Korean-Chinese translation test, the correlation with the T-test was detected on the effect of applying metacognitive monitoring. According to the analysis of the detection results, learners who applied the metacognitive monitoring strategy had a sense of detection of translation knowledge that selected appropriate vocabulary and grammar according to the translation consciousness considering the entire sentence, and the experimental results showed that the self-regulation ability related to translation increased. Conversely, learners who did not encounter metacognitive monitoring strategies showed the results of not achieving educational goals.

목차

1. 들어가는 말
2. 중국 내 학부 과정 번역 수업 개설 현황
3. 메타인지 전략과 메타인지 모니터링의 적용
4. 연구 방법
5. 연구 결과
6. 나가는 말
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이남(NAN LI). (2023).메타인지 모니터링 전략이 한중 번역 능력에 미치는 영향. 한국어 교육 연구, (), 71-96

MLA

이남(NAN LI). "메타인지 모니터링 전략이 한중 번역 능력에 미치는 영향." 한국어 교육 연구, (2023): 71-96

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제