학술논문
談言語交際的最高境界―得體
이용수 0
- 영문명
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 王國德
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제41집, 125~135쪽, 전체 11쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2009.04.30
4,120원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
언어교제학은 우리가 어떠한 방식으로 언어를 사용해서 교제활동을 하는 것인가에 대해 연구하는응용언어학이다. 우리는 언어교제를 통한 감정 전달로써 상호간 의사소통을 진행한다. 언어교제는대단히 복잡하면서도 변화가 많은 분야이다. 예컨대, 사회적으로 민족․성별․지역․지역․연령․경력․직책․문화수준 등의 차이가 있으며, 또한 대화자간 연령이나 신분의 차이 혹은 관계의 친밀도 등과도 관련이 있다. 그 뿐만 아니라 대화공간이나 장소 혹은 분위기의 차이도 있을 수 있다. 교제의 대상이나 신분 그리고 장소에 따라 대화의 구체적인 요구가 달라지기 때문에, 대화를통해 좋은 효과를 얻으려면 상대가 누구인지 그리고 신분이나 장소는 어떠한지도 살펴야 한다.말을 하거나 글을 쓰는 사람은 바로 그러한 변화에 의거하여 자신이 사용할 언어를 적절하게 선용하고, 아울러 그 언어를 적당하게 윤색하고 수식하며 조절하여야 한다. 설사 언어에 수식을 가한다고 하여도 언어교제의 새로운 상황에 적응하면서, 언어 표현과 교제 장소에 적응하려고 노력하여야 만이 이상적인 교제효과에 도달할 수 있으며, 자신의 교제목적 또한 실현되는 것이다. 언어표현에는 여러 규칙이 있다. 그러나 가장 중요한 원칙은 역시 ‘적절한 언어사용’으로서, 바로 그것이 언어교제의 최고의 경지라고 할 수 있다. 따라서 본고는 언어 소재의규범․교제대상과의 원만한 대화․문화배경의 제약․교제언어의 적절한 사용 등 네 방면을 통하여 언어교제의 최고 경지인 ‘적절한 언어사용’의 원칙에 대해 고찰하였다.
영문 초록
목차
引言
1. 言語材料的規範
2. 交際對象的溝通
3. 文化背景的制約
4. 交際語境的適切
5. 結論
해당간행물 수록 논문
- 论汉语外来词中英源意译词的界定和分类
- ‘票號’를 중심으로 살펴본 산서성 문화 관광의 배경 및 현황
- 고대 ‘貧士’ 제재 시가의 전개양상
- 蘇軾의 詩書畵論이 高麗에 미친 영향에 대한 고찰
- 《太平廣記》鬼部에서 나타나는 이야기의 상호텍스트성(intertextuality)과 空間認識
- 明清易代之际生死诗情—明季遗民的诗歌关注
- 汉语话语标记在口语交际中的功能
- 1980년대 후반 위화(余華)소설 주제의식 탐구
- 虛詞詞典에 보이는 個別字의 품사분류 異同연구(三)
- 직역과 의역의 대화 - 我․人․衆生․壽者相의 번역과 해석에 대한 고찰
- 中国文化的和谐精神及其对当代世界的意义: 兼论中国人对于生死问题的认识
- HSK 어휘에 보이는 AB·BA식 쌍음절어에 관한 소고
- 试析“口語習用語”
- 談言語交際的最高境界―得體
- 中國無我茶會考察
- 昆仑、女娲―山西吕梁山南端地区之考察
- 韩中五官衍生俗语比较研究
- 《庄子》與现实型文学
- 중국어 회화능력 자동평가를 위한 문항설계
- 《現代漢語詞典》표제자의 품사 겸용
- 论元曲对传统文学精神背离的文化特质
- 汉语网络用语的形式和规范
- 중국인문학회 신임회장 인사말
- 汉英雙词素複合名字構词方式的意指關係研究
- 傘頭秧歌의 유래와 전승 과정에 관한 논의 검토
- 中國人文學會 會則 외
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!