본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

고대한어 '今夫, 若夫, 且夫'가 단어인가

이용수 5

영문명
발행기관
중국인문학회
저자명
안기섭
간행물 정보
『중국인문과학 』제72집, 59~79쪽, 전체 21쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2019.08.30
5,320

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

眾多學者一直以來認為“今夫․若夫․且夫”是複合詞因此≪文言複式虛詞≫和各種古代漢語虛詞詞典反映相同或类似內容本文主張这些語法描寫不符合古代漢語實際情況首先辨別“夫”․“今”, “若”․“且”等的詞彙上犯了錯誤“今夫, 若夫, 且夫”中的“夫”仍然具有指示代詞的詞性指示後面的各種詞語“今”是名词, “若”是․動詞, “且”是副詞, 这些詞也都發揮各自的本來詞性所以这些詞的連用絶對不是構成新的複合詞我們应该從“夫”․“今”, “若”․“且”等的本來詞性、意義和功能理解整個句子的意義“夫”的指示功能裏面包括提挈性作用, 因此我們可以說不妨另外不賦與語氣詞或助词“今”用在如何情況也具有名词性發揮自己功能, 提挈作用只是依靠上下文關係, 不是“今”的詞性變化“若”用在各種詞語前面, 仍然發揮動詞意義“若”字根本沒有竝列․選擇․轉折․假設的作用, 所以並不是連詞這些關係都是上下文的內在關係要之, “今夫․若夫․且夫”不是複合詞

영문 초록

목차

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 본론
Ⅲ. 나오는 말

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

안기섭. (2019).고대한어 '今夫, 若夫, 且夫'가 단어인가. 중국인문과학 , (), 59-79

MLA

안기섭. "고대한어 '今夫, 若夫, 且夫'가 단어인가." 중국인문과학 , (2019): 59-79

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제