본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

기내 통역 품질 요인

이용수 74

영문명
In-flight Interpreting Quality Factors: Focusing on Language Anxiety Relief and Service Satisfaction of Passengers.
발행기관
융합영어영문학회
저자명
김도훈(Kim, Do-hun) 김승연(Kim, Seung-yeon)
간행물 정보
『융합영어영문학(구.English Reading and Teaching)』제7권 3호, 61~90쪽, 전체 30쪽
주제분류
인문학 > 언어학
파일형태
PDF
발행일자
2022.12.31
6,400

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This study investigates the quality factors of in-flight interpreting service and its quality on language anxiety of the passengers. Surveyed herein are 250 passengers who had boarded international flights within the last three months, and the data was processed with SPSS 22.0. The analysis found that both the formality and the accuracy of interpreting were the critical factors in the in-flight interpreting service. The two factors contributed to reducing passengers’ language anxiety and to increasing overall air service satisfaction. The survey has revealed that various efforts are required to improve the quality of in-flight interpreting service, such as hiring qualified full-time interpreters, continued in-house training, and a more systemic interpreting evaluation system in the hiring process.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 이론적 배경
Ⅲ. 연구방법
Ⅳ. 연구결과
Ⅴ. 결론
인용문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김도훈(Kim, Do-hun),김승연(Kim, Seung-yeon). (2022).기내 통역 품질 요인. 융합영어영문학(구.English Reading and Teaching), 7 (3), 61-90

MLA

김도훈(Kim, Do-hun),김승연(Kim, Seung-yeon). "기내 통역 품질 요인." 융합영어영문학(구.English Reading and Teaching), 7.3(2022): 61-90

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제