본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

고대 일본 궁도(宮都)에 있어 장지(葬地)의 성립과 전개

이용수 41

영문명
Creation and Development of Burial Grounds in the Imperial Capital in Ancient Japan
발행기관
충남대학교 백제연구소
저자명
橋本義則(Hashimoto Yosinori)
간행물 정보
『백제연구』백제연구 제66집, 1~19쪽, 전체 19쪽
주제분류
인문학 > 역사학
파일형태
PDF
발행일자
2017.08.25
5,080

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

고대 일본에서 宮都는 7세기 말 `藤原`京에서 시작되었다. `藤原`京에 천황에게 봉사하기 위해 수많은 관 인들이 거주함에 따라 다양하고 새로운 문제가 야기되었다. 특히 관인들의 사후 이들의 시신을 어떻게 처리할지가 가장 큰 문제로 부각되자 관인들은 宮都의 주민으로 취급되어 이들을 매장하기 위한 새로운 葬地가 궁도에 설치되었다. 8세기에 들어와 宮都는 `藤原`京에서 平城京, 恭仁京, 甲賀宮으로 바뀌었고, 다시 平城京으로 환도한 이후에 長岡京, 平安京으로 천도했다. 이렇게 宮都가 그 소재지를 달리할 때마다 宮都에 거주했던 관인들은 당연히 거처를 옮겨야 했고, 이로 인해 이들이 사후 매장될 葬地도 함께 이동되었다. 그런데 8세기 말 平安京으로 천도를 단행한 이후 더 이상 宮都를 옮기지 않게 되자 宮都에 설치된 葬地에도 변화가 일어났다. 즉, 종래 귀족 부부의 묘는 멀리 떨어진 다른 郡에 조성되었으나, 환무천황(桓武天皇)이 藤原百川의 묘를 아내의 묘가 있는 곳으로 이장시킨 이후에는 同郡 同鄕(공역묘, 同穴墓 등) 인 곳, 同郡 隣鄕인 곳, 異郡 隣鄕인 곳에 조성되었다. 이러한 변화의 배경으로 환무천황이 중국적인 사상, 유교의 예제를 수용한 사실을 생각할 수 있다. 그리고 그 의도는 종래 형식적이고 표면적으로 유교와 예제를 수용했던 것과는 달리 본격적이고 내면적으로 수용하여 사회를 변혁하려는 데 있었다. 이러한 사실이 葬地의 형태에 커다란 영향을 주었던 것이다.

영문 초록

Fujiwara-kyo, established at the end of the 7th century, was the first imperial capital in ancient Japan. An enormous number of officials, who served the Emperor, were assembled there to live, causing a host of new problems, among them the major problem of the treatment of their dead bodies. The officials were treated as residents of the imperial capital even after their death, and burial grounds were thus created for them in the imperial capital. In the 8th century, the imperial capital was relocated from Fujiwara-kyo to (in order) Heijo-kyo, Kuni-kyo, Koka-no-miya, Heijo-kyo, Nagaoka-kyo, and Heian-kyo; and not only the officials (residents of the imperial capital), but also their burial grounds (understood as their residences after death) were moved with the capital’s repeated relocation. After the imperial capital was relocated and fixed permanently in Heian-kyo at the end of the 8th century, a change occurred in the imperial capital burial grounds. In traditional aristocratic burial rituals, the husband and wife were buried separately in different counties far apart. However, after Emperor Kanmu moved the grave of Fujiwara no Momokawa to the place where his wife had been buried, married couples were buried in the same township in the same county (in graves in the same region, even in the same grave), in adjacent townships in the same county, or in adjacent townships in different counties. This change was brought about by Emperor Kanmu’s acceptance of Chinese thought, specifically the li of Confucianism. The emperor embraced the concept of li seriously and deeply, instead of perfunctorily and superficially, in order to revolutionize the aristocratic society of Japan, and this had a great influence on the character of Japanese burial grounds.

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 고대 宮都의 성립과 葬地-‘藤原’京-
Ⅲ. 고대 宮都의 전개와 葬地-平城京·恭仁京·長岡京-
Ⅳ. 平安 定都와 葬地의 변용-平安京-
Ⅴ. 맺음말-결론과 향후 과제-

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

橋本義則(Hashimoto Yosinori). (2017).고대 일본 궁도(宮都)에 있어 장지(葬地)의 성립과 전개. 백제연구, 66 (1), 1-19

MLA

橋本義則(Hashimoto Yosinori). "고대 일본 궁도(宮都)에 있어 장지(葬地)의 성립과 전개." 백제연구, 66.1(2017): 1-19

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제