학술논문
英͵韓語直譯의 問題点과 樣相
이용수 10
- 영문명
- The Problems Arising from English-Korean Intertranslation
- 발행기관
- 현대문법학회
- 저자명
- Pak Young soo(朴英壽)
- 간행물 정보
- 『현대문법연구』제10호, 99~114쪽, 전체 16쪽
- 주제분류
- 어문학 > 영어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 1997.06.01
4,720원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
This paper has attempted to present various forms of linguistic problems arising form English-Korean intertranslation in terms of cultural and linguistic bases. Culturally English- and Korean-speaking people have different ways of thinking, in some cases, stemming from different ways of living. Korean has no counterpart for English ‘legroom,’ while English lacks Korean ‘책상다리’ (sitting with one’s legs crossed as in Buddhist statues). In English we say “Early to bed and early to rise,” but in Korean we say it conversely.
In lexicon we find identical expressions like ‘fight disease,’ ‘crybaby,’ or semantically identical but formally different expressions like ‘housewarming (party),’ ‘hot hand’ (skillful or successful hand), or semantically misunderstood words like ‘gang,’ ‘guys,’ both of which are usually interpreted only pejoratively in Korean.
On sentence level problems arise from both structural and conventional differences of English and Korean. For instance, English “Do I know you?” or Korean “그만 들어 가거라” (on telephone “I guess that’s about it”; literally “Please withdraw.”)
In passive expressions English has much encroached upon Korean, which employs passive expressions much less, introducing a number of awkward expressions. This paper has never intended to be exhaustive in either collecting relevant materials or analyzing them.
목차
Abstract
Ⅰ. 序論
Ⅱ. 文化的 背景과 飜譯
Ⅲ. 語句와 飜譯
Ⅳ. 構文構造와 飜譯
Ⅴ. 受動表現과 飜譯
Ⅵ. 結論
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
관련논문
어문학 > 영어와문학분야 BEST
- 한국어 학습자를 대상으로 한 문식성 교육의 성과와 과제
- ‘역량 함양을 위한 교육과정’으로서 2022 개정 국어과 교육과정 문학 영역의 점검
- 생성형 인공지능은 교사의 교육적 질문 생성 역할을 대신할 수 있는가
어문학 > 영어와문학분야 NEW
- 아랍어 능숙도에 따른 교정적 피드백이 아랍어 학습자의 언어형태 습득에 미치는 영향
- 이집트 소설 유수프 알까이드의 『지금 이집트에서는 그것이 발생하고 있다』 연구
- تَدْرِيسُ النصِّ الأدبيِّ للطلاب غير الناطقين بالعربية: مشكلاتٌ واقتراحاتٌ
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!