본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

英͵韓語直譯의 問題点과 樣相

이용수 10

영문명
The Problems Arising from English-Korean Intertranslation
발행기관
현대문법학회
저자명
Pak Young soo(朴英壽)
간행물 정보
『현대문법연구』제10호, 99~114쪽, 전체 16쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
1997.06.01
4,720

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This paper has attempted to present various forms of linguistic problems arising form English-Korean intertranslation in terms of cultural and linguistic bases. Culturally English- and Korean-speaking people have different ways of thinking, in some cases, stemming from different ways of living. Korean has no counterpart for English ‘legroom,’ while English lacks Korean ‘책상다리’ (sitting with one’s legs crossed as in Buddhist statues). In English we say “Early to bed and early to rise,” but in Korean we say it conversely. In lexicon we find identical expressions like ‘fight disease,’ ‘crybaby,’ or semantically identical but formally different expressions like ‘housewarming (party),’ ‘hot hand’ (skillful or successful hand), or semantically misunderstood words like ‘gang,’ ‘guys,’ both of which are usually interpreted only pejoratively in Korean. On sentence level problems arise from both structural and conventional differences of English and Korean. For instance, English “Do I know you?” or Korean “그만 들어 가거라” (on telephone “I guess that’s about it”; literally “Please withdraw.”) In passive expressions English has much encroached upon Korean, which employs passive expressions much less, introducing a number of awkward expressions. This paper has never intended to be exhaustive in either collecting relevant materials or analyzing them.

목차

Abstract
Ⅰ. 序論
Ⅱ. 文化的 背景과 飜譯
Ⅲ. 語句와 飜譯
Ⅳ. 構文構造와 飜譯
Ⅴ. 受動表現과 飜譯
Ⅵ. 結論
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

Pak Young soo(朴英壽). (1997).英͵韓語直譯의 問題点과 樣相. 현대문법연구, (10), 99-114

MLA

Pak Young soo(朴英壽). "英͵韓語直譯의 問題点과 樣相." 현대문법연구, .10(1997): 99-114

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제