본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

‘복합과거’, 프랑스어문법이 잘못 끼운 첫 단추

이용수 98

영문명
Le passé composé, un bouton mal placé dans la grammaire française
발행기관
프랑스학회
저자명
신오식(O sik SHIN)
간행물 정보
『프랑스학연구』제78권, 115~131쪽, 전체 17쪽
주제분류
어문학 > 프랑스어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2016.11.15
4,840

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

Le terme grammatical ‘temps composé’ est le résultat d un parcours sinueux dans l’histoire de la grammaire française. Ce zigzag fut long mais erroné dans la mesure où il ne représente pas exactement la valeur de ce temps ‘accompli du présent’. Avec le terme ‘conditionnel’ présupposant une circonstance subordonnée malgré ses usages dans la principale, il génère deux des plus graves conséquences historiques nuisibles pour les apprenants de FLE. Dès sa naissance, la grammaire française a analysé beaucoup plus précisément les temps du passé que ceux du présent et du futur, et le passé composé s’est installé, de coup, dans le passé. Le prétérit défini, le prétérit indéfini et l’imparfait formaient des temps simples face aux formes redoublées de chaque temps. Le mot ‘composé’ a été inventé par les grammairiens de Port-Royal avec le sens de ‘composer sémantiquement deux temps’ et a fini, au XVIIIe siècle, par signifier ‘composition morphologique’. Bien que Buffier, grammairien clairvoyant, ait établi avec raison un système des temps verbaux symétrique en définissant ce passé composé comme le ‘composé du présent’, la grammaire française préférait conserver le ‘passé composé’, contrairement à ce qui s’est passé dans la grammaire anglaise. Les apprenants éloigné de l’Haxgone auront besoin de comprendre dès les premières classes de FLE la structure des temps verbaux. Ne serait-il pas plus efficace pour les enseignants de transmettre la notion du présent accompli dès l’apprentissage du passé composé ?

목차

1. 서론
2. 불문법의 탄생과 함께 출발한 과거중심적 시제체계 설정
3. 미래를 포함한 대칭적 계열시제이론의 등장과 ‘복합과거’
4. 형태론 중심의 계열시제이론과 ‘현재완료’
5. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

신오식(O sik SHIN). (2016).‘복합과거’, 프랑스어문법이 잘못 끼운 첫 단추. 프랑스학연구, 78 , 115-131

MLA

신오식(O sik SHIN). "‘복합과거’, 프랑스어문법이 잘못 끼운 첫 단추." 프랑스학연구, 78.(2016): 115-131

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제