학술논문
“What’s Past Is Prologue:”Medieval English Studies in China in Recent Decades (1978-2014)
이용수 2
- 영문명
- 발행기관
- 한국외국어대학교 영미연구소
- 저자명
- Hao, Tianhu
- 간행물 정보
- 『영미연구』제35집, 183~202쪽, 전체 20쪽
- 주제분류
- 어문학 > 영어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2015.12.30
5,200원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
If Chaucer was the father of English poetry, Professor Li Fu-ning (1917-2004) functioned as the father of medieval English studies in the P.R.C. The greatest achievement of medieval English studies in China in recent decades (1978-2014), which are embodied in a considerable number of translations (from Beowulf to Robert Henryson), anthologies, master’s and doctor’s theses (in 2009 alone, three Ph.D. dissertations from a single university are devoted to studies of Middle English literature), journal articles (over 150 on Chaucer alone), literary histories, and monographs (at least four of them in English), is that the general agreement has been reached that the Middle Ages are not a “dark age,” but a rich and vibrant one. Some salient features of these studies include: first, translations (of primary texts and secondary sources) are made to aid critical studies. Second, among other things, translation studies and comparative studies come to the fore. Third, a historical consciousness is conspicuous. Studies of the linguistic, socio-political, historical, religious, and cultural contexts are integrated or juxtaposed with textual analyses.
Macro studies as well as more focused work are available. Fourth, a generic awareness is present. Translations, literary histories, and monographs are frequently organized around generic distinctions, and the particular attention paid to genres implies the autonomy and subjectivity of literature in the new era. Still, much room is left for improvement. The oft-found lack or inadequacy of scholarly apparatus suggests that inadequate training and the lack of institutional support are presumably the biggest problems lying behind. More professionally trained scholars are expected to carry out more in-depth studies of all aspects of medieval English literature from a Chinese perspective in the decades to come. Finally, contributions from foreign experts such as Professor Thomas Rendall should not be neglected.
목차
Ⅰ. From Marxism to quasi-liberalism
Ⅱ. Professor Li Fu-ning, father of medieval English studies in China
Ⅲ. Contributions of foreign experts
Ⅳ. Four features of medieval English studies in recent China
Ⅴ. Concluding remarks
해당간행물 수록 논문
- Postwar Consumer Culture and the Rise of Market Segmentation in the U.S.
- “What’s Past Is Prologue:”Medieval English Studies in China in Recent Decades (1978-2014)
- 비판적 포스트휴머니즘으로 살만 루시디 읽기:『악마의 시』에 나타난 휴먼/포스트휴먼
- 영국 보수당-자유민주당 연립정권의 상원개혁 시도
- 유령 이야기의 ‘공간적 형식’
- Investigating Linguistic Differences in Adult EFL Learners’ Writing Test Performance
- 이피퍼니와 아이러니:조이스의 『더블린 사람들』을 중심으로
- 한국인 영어학습자의 영어 발화에 대한 리듬메트릭 측면에서의 접근
- 정원 가꾸기와 글쓰기 :마사 발라드와 가브리엘 루아
- The Irish Fairies in W. B. Yeats's Early Poems
- A-Set Agree and A-Movement
- 『리틀 도릿』의 공감을 통한 사회적 감성 구현
- 영미연구 제 35집 목차
- 영미연구 35집 부록
- 필립 라킨의 상업주의 비판
- Where Is Mercy Bred:A reading of As You Like It from the Perspective of the Philosophy of Ren
참고문헌
관련논문
어문학 > 영어와문학분야 BEST
더보기어문학 > 영어와문학분야 NEW
- 현대 비극의 ‘사라지는 하마르티아’와 ‘투쟁의 운명’
- Transitions of (The) Flower Drum Song: From Chin Yang Lee to David Henry Hwang
- 영어 부정극어 발화유형 비교
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!