본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

“What’s Past Is Prologue:”Medieval English Studies in China in Recent Decades (1978-2014)

이용수 2

영문명
발행기관
한국외국어대학교 영미연구소
저자명
Hao, Tianhu
간행물 정보
『영미연구』제35집, 183~202쪽, 전체 20쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2015.12.30
5,200

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

If Chaucer was the father of English poetry, Professor Li Fu-ning (1917-2004) functioned as the father of medieval English studies in the P.R.C. The greatest achievement of medieval English studies in China in recent decades (1978-2014), which are embodied in a considerable number of translations (from Beowulf to Robert Henryson), anthologies, master’s and doctor’s theses (in 2009 alone, three Ph.D. dissertations from a single university are devoted to studies of Middle English literature), journal articles (over 150 on Chaucer alone), literary histories, and monographs (at least four of them in English), is that the general agreement has been reached that the Middle Ages are not a “dark age,” but a rich and vibrant one. Some salient features of these studies include: first, translations (of primary texts and secondary sources) are made to aid critical studies. Second, among other things, translation studies and comparative studies come to the fore. Third, a historical consciousness is conspicuous. Studies of the linguistic, socio-political, historical, religious, and cultural contexts are integrated or juxtaposed with textual analyses. Macro studies as well as more focused work are available. Fourth, a generic awareness is present. Translations, literary histories, and monographs are frequently organized around generic distinctions, and the particular attention paid to genres implies the autonomy and subjectivity of literature in the new era. Still, much room is left for improvement. The oft-found lack or inadequacy of scholarly apparatus suggests that inadequate training and the lack of institutional support are presumably the biggest problems lying behind. More professionally trained scholars are expected to carry out more in-depth studies of all aspects of medieval English literature from a Chinese perspective in the decades to come. Finally, contributions from foreign experts such as Professor Thomas Rendall should not be neglected.

목차

Ⅰ. From Marxism to quasi-liberalism
Ⅱ. Professor Li Fu-ning, father of medieval English studies in China
Ⅲ. Contributions of foreign experts
Ⅳ. Four features of medieval English studies in recent China
Ⅴ. Concluding remarks

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

Hao, Tianhu. (2015).“What’s Past Is Prologue:”Medieval English Studies in China in Recent Decades (1978-2014). 영미연구, 35 , 183-202

MLA

Hao, Tianhu. "“What’s Past Is Prologue:”Medieval English Studies in China in Recent Decades (1978-2014)." 영미연구, 35.(2015): 183-202

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제