본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

釋譜詳節の刊行とその背景

이용수 96

영문명
발행기관
한국일본불교문화학회
저자명
河瀬 幸夫
간행물 정보
『일본불교문화연구』일본불교사연구 1호, 227~279쪽, 전체 52쪽
주제분류
인문학 > 종교학
파일형태
PDF
발행일자
2009.12.30
9,040

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

이 글은 필자가 지금 출간의 기회를 찾고 있는 일본어역 석보상절의 머리말로서 쓴 것이다. 따라서 한국인에게는 내용적으로 별달리 새로운 사실은 없는 것이다. 다시 말하자면 이 글은 필자가 동국대학교에 유학한 5년 동안에 한국인 연구자가 석보상절과 월인석보에 관해서 기술한 내용을 읽고 정리한 것을 일본인에게 소개하려는 데 목적이 있는 것이다. 한국에서는 석보상절을 국문학적 관심에서 부분적으로만 보는 경향이 있지 않을까 싶다. 그러나 외국인인 필자에게는 문학적이나 어학적 관심보다 불교학적 관심이 더 많다. 불교학 입장에서 보면 석보상절이야말로 15세기의 한국만이 아니라 중국을 포함한 동아시아 전역의 불교 이해의 전체상을 보여 주는 둘도 없는 좋은 자료라고 보인다. 그것은 한역 대장경의 전체를 정확히 이해한 결과 나온 것이라 보이기 때문이다. 아쉽게도 석보상절과 월인석보는 모든 권수가 남아 있지 않다. 그것이 오늘날까지 일본에 석보상절과 같은 뛰어난 책의 번역이 없었다는 첫번째 이유라고 보인다. 그러나 1990년대에 새로 많은 권수의 월인석보가 발견된 후 상황이 많이 달라지고 있다. 지금이라면 필자가 입수 한 석보상절과 월인석보, 그리고 월인천강지곡 모두를 번역해 보면 어 느 정도 석보상절의 전체상에 접근할 수 있겠다고 생각할 수 있다. 게다가 법화경 부분의 결권에 관해서는 법화경언해도 참조할 수 있을 것 이다. 그렇게 하면 내용적으로는 석보상절 전체의 80% 정도는 복원 할 수 있을 것이다. 가령 이런 방법에서는 석보상절의 올바른 전체상을 알 수 없겠다고 해도 남아 있는 것만이라도 충분히 석보상절의 재미있는 내용을 즐길 수 있을 것이다. 그리고 월인석보 중의 협주는 불교 교리의 보고다. 월 인석보 편찬자들의 불교 교리 이해가 놀랍게도 20세기 일본의 불교학 연구자들의 이해와 많이 달라지고 있지 않는 점이 필자에게는 아주 신선한 충격이었다. 그런 견해에 입각해서 필자는 석보상절의 간행에 관해서 그 배경을 포함하고 이 개설문을 써 봤다.

영문 초록

목차

Ⅰ. 3書を訳して書名を『釈譜詳節』とした理由と翻訳の目的
Ⅱ. 『釈譜詳節』について
Ⅲ. 『釈譜詳節』と『月印千江之曲』と『月印釈譜』の刊行について
Ⅳ. 『釈譜詳節』と『月印千江之曲』と『月印釈譜』の初刊本の表記について
Ⅴ. 日本語に翻訳する上での方針
Ⅵ. 釈譜詳節一覧表
Ⅶ. 月印釈譜一覧表
Ⅷ. 釈譜詳節関連年表
Ⅸ.『朝鮮王朝実録』中の『釈譜詳節』に直接関連する記録

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

河瀬,幸夫. (2009).釋譜詳節の刊行とその背景. 일본불교문화연구, (1), 227-279

MLA

河瀬,幸夫. "釋譜詳節の刊行とその背景." 일본불교문화연구, .1(2009): 227-279

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제