학술논문
고등학교 프랑스어 교육에서의 한국 문화 도입의 필요성
이용수 132
- 영문명
- Necessity of introduction of Korean culture in Korean high school French teaching
- 발행기관
- 한국외국어교육학회
- 저자명
- 홍용철(Hong, Yong-Tcheol)
- 간행물 정보
- 『Foreign Languages Education』Vol.21 No.3, 293~311쪽, 전체 18쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 교육학
- 파일형태
- 발행일자
- 2014.09.30
4,960원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
This paper aims to present some arguments for introducing Korean culture in teaching of French at Korean high schools. First, it is compatible with Intercultural Approach, a general trend for foreign culture education. Second, it is helpful to the communicative competence of the Korean students who are supposed to communicate with French interlocutors. In a natural communication situation, a French speaking person is likely to ask a Korean interlocutor questions concerning the Korean culture, which makes it necessary for Korean highschool students to learn how to explain it in French. Third, it can help Korean learners to take up positive attitudes towards French learning with higher motivation for French speaking and stronger confidence in themselves. Finally, it is recommended that the elements of the Korean culture introduced in French lessons should concern everyday lives rather than the sophisticated intellectual culture and that they be introduced through ‘intercultural dialogues’ in French.
l’introduction de la culture coréenne dans l’enseignement du français au sein des lycées coréens. Premièrement, son introduction permet aux lycéens coréens, tout en apprenant le français, d’être sensibilisés à l’approche interculturelle, préalable à une éducation des cultures étangères. Deuxièmement, elle peut leur servir à développer leur compétence de communication lors de leurs interactions avec des francophones. Il est en effet naturel que, dans les situations de communication dans lesquelles un lycéen coréen et un francophone dialoguent, le francophone pose des questions sur la culture coréenne et que le coréen y réponde. D’où la nécessité de préparer les lycéens coréens à en parler en français. Troisièmement, cette capacité à parler de culture coréenne en français, avec ses principaux corollaires : une grande confiance en soi et un comportement plus participatif, peut favoriser une acquisition plus aisée de la compétence de communication en français. Enfin, nous recommandons que les éléments de la culture coréenne portent sur le quotidien et que ces éléments prennent la forme de ‘dialogues interculturels’ en français entre un francophone et un coréen.
목차
Abstract
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 기존 연구
Ⅲ. 의사소통 능력 습득을 위한 한국 문화의 도입
Ⅳ. 상호문화적 대화를 통한 한국 문화 도입
Ⅴ. 요약 및 결론
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- 개념은유를 이용한 스페인어 관용표현 학습
- 중등학교 프랑스어과 성취기준 설정에 따른 교육과정 내용의 재구조화 연구
- 고등학교 프랑스어 교육에서의 한국 문화 도입의 필요성
- An Exploration of Grammatical Metaphor in Korean EFL Writers’ Texts
- 국가영어능력평가시험 2·3급의 환류효과
- Decomposition of Morphologically Complex Words in L1 and L2: Evidence from Masked and Cross-Modal Priming Experiments of a Korean Verbal Suffix
- 내용 쓰기(writing to learn)를 통한 영어 학습의 효과 및 이에 대한 학생들의 인식
- 다문화 가정 초등학생을 위한 영어 수업 프로그램 개발
- 영어회화 전문강사의 역량향상 요구분석
- 학교급별 자기주도 영어학습 능력과 학습책략 사용 양상 관련성 연구
- Role of Teacher Feedback in Peer Review Activities in English Composition Classes
- 영작문 피드백으로서의 모델글과 주목 유도 활동
- A Cross-Sectional Study of L2 Motivational Change in Korean EFL College Contexts
- ‘그림 묘사 후 추론하기’ 글쓰기 유형 중심의 영어수업 모형 개발 연구
- 한국어 작문 평가 채점의 타당도 검증
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!