본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

시간을 나타내는 단어의 품사 설정과 사전 기술 연구

이용수 271

영문명
A Study on the Decision of Parts of Speech and its Lexical Description: Emphasis on the Time-Referred Words That Have Characteristics of Both Noun and Adverb
발행기관
동덕여자대학교 인문과학연구소
저자명
이재현(Lee, Jae-Hyun)
간행물 정보
『人文學硏究』第21輯, 59~82쪽, 전체 23쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2013.12.31
5,560

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

한국어의 단어들 가운데 시간을 나타내는 단어들을 포함한 일부의 단어들은 두개의 품사를 가지는 것으로 인식되고 있다. 이 논문에서는 품사 설정과 품사 전성 그리고 품사 통용 등의 용어들을 먼저 살핀 후 두 개의 품사를 가지는 것처럼 보이는 단어들 가운데서 특히 '어제, 오늘, 내일'과 같이 시간을 나타내는 단어들에 초점을 맞추어서 이들 단어에 하나의 품사를 부여할 것을 제안하였다. 국립국어원에서 펴낸 표준국어대사전에서는 '어제, 오늘, 내일'과 같은 단어들의 품사 설정과 풀이에 일관성이 보이지 않는다. 기본적으로는 하나의 표제어로 이들 단어를 등재한 후 한 단어에 두 품사를 부여하고 있다. 그러나 '그제, 어제, 오늘, 내일, 모레' 등의 단어에는 명사와 부사의 두 품사를 부여하고 있는 반면, 똑같은 시간적 연속선상에 있는 '글피, 그글피'와 '어제, 오늘, 내일, 모레'의 한자어인 '작일, 금일, 명일, 명후일/재명일'에 대해서는 명사 한 품사만 부여하고 있다. 이 논문을 통해 이러한 일관되지 못한 기존 사전의 처리 방법에 문제를 제기한 후 이들의 오류를 바로잡고 '어제, 오늘, 내일' 등과 같은 시간어에 두 개의 품사가 아닌 하나의 품사로서 명사를 부여하는 것이 타당함을 밝혀 보이려 하였다. 또한 시간어 '오늘'의 사전 기술 방식을 다음과 같이 제안하였다. <오늘> 품사 : [명사] 1. (1) 지금 지나가고 있는 이날. = 금일(今日) (2) =오늘날. 2. (부사적으로 쓰이어) 지금 지나가고 있는 이날에.

영문 초록

Some Korean words are known to have two different parts of speech includingparticularly those words referring to time. Upon reviewing examples concerning thedecision of, the conversion of, and the circulation of parts of speech, the current researchsuggests that a unique part of speech can be given to a word that has characteristics ofboth noun and adverb (especially a time-referring word). Standard Korean Language Dictionary does not offer a systematic guide that may proveuseful for the decision of parts of speech and the application of such words as 'yesterday,today, and tomorrow.' Instead, the Dictionary lists this type of word as a single entry andthen, allows it to have two parts of speech. For example, some of the pure Korean wordsthat refer to time such as 'the day before yesterday, yesterday, today, tomorrow, and theday after tomorrow' can be either noun or adverb. In contrast, the Chinese-based wordsthat can be used interchangeably with aforementioned words such as 'the past day, thepresent day, and the upcoming day' are exclusively identified as nouns. The present study highlights these inconsistencies and the shortcomings embedded in theexisting lexical methods, while illustrating the benefit of giving a unique parts of speech asa noun to those time-referred words such as 'the day before yesterday, yesterday, today.'As an example, we offer an appropriate lexical description of a time referred word,'today', as in the following: Part of Speech: Noun (1) The day that is presently passing = the present day (2) Nowadays 2. (when used as an adverb) On the day that is presently passing.

목차

국문요약
1. 들어가는 말
2. 품사의 분류와 품사 전성 혹은 품사 통용
3. 시간을 나타내는 단어의 품사 설정과 사전 기술의 문제
4. 맺는말 - 시간어의 사전 기술 방법 제시
참고문헌
Abstract

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이재현(Lee, Jae-Hyun). (2013).시간을 나타내는 단어의 품사 설정과 사전 기술 연구. 人文學硏究, 21 , 59-82

MLA

이재현(Lee, Jae-Hyun). "시간을 나타내는 단어의 품사 설정과 사전 기술 연구." 人文學硏究, 21.(2013): 59-82

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제