본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

프랑스어 현재시제의 다의성 연구

이용수 63

영문명
Une Étude sur la Valeur Polysémique du Présent en Français
발행기관
한국프랑스문화학회
저자명
원유상(WON Yoo-Sang)
간행물 정보
『프랑스문화연구』제25집, 305~328쪽, 전체 24쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2012.12.31
5,680

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

Notre étude a pour objet d’expliciter la polysémie du Présent : en dépit de la croyance implicitement acceptée du public, le Présent a plusieurs valeurs sémantiques. Ce qui nous intéresse le plus, parmi ces valeurs-État contigent ou permanent, État conséquent dans le présent, Procesus inaccompli actuel, et Habitude actuelle, ce sont l’État et le Procesus. C’est parce que ces deux valeurs sont censées principales lors de l’étude aspecto-temporelle des Opérateurs Temporels, en d’autres termes, des Temps grammaticaux. L’intervalle de ces deux valeurs représentées par le Présent possède en commun une structure temporelle à borne droite ouverte, et un déroulement en cours au moment de parole. Nous avons essayé de faire valoir la différence notionelle de ‘permanent’ et ‘contingent’ au niveau de la valeur sémantique des Temps, comme Présent et Imparfait. Si le contenu sémantique était vrai ou non à un moment passé, cette vérité se sert de la critère de différencier le permanent et le contingent. La morphologie syntaxique ‘être en train de + inf.’ peut être utilisée seulement avec le Procesus. Ce qui permet d’employer la syntaxe ‘être en train de + inf.’, c’est quand l’énonciateur a la connaissance phénomenale de l’objet-animé ou inanimé-qu’il envisage de décrire. Au contraire, si l’énonciateur veut parler quelque priorité de l’objet, il doit utiliser le Présent simple, en se fondant sur sa connaissance structurale. Par conséquent, on peut dire que le cognitif humain joue un rôle décisif dans le choix du Temps.

목차

1. 들어가는 글
2. 현재시제 발화체들의 의미 유형
3. 현재시제의 구성과 시상
4. 결론을 대신하여: 진행과 상태
참고문헌
《Résumé》

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

원유상(WON Yoo-Sang). (2012).프랑스어 현재시제의 다의성 연구. 프랑스문화연구, 25 , 305-328

MLA

원유상(WON Yoo-Sang). "프랑스어 현재시제의 다의성 연구." 프랑스문화연구, 25.(2012): 305-328

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제