학술논문
마르그리트 뒤라스 Marguerite Duras의 『연인 L’Amant』에 나타난 코스모폴리탄적 자아와 경계의 글쓰기
이용수 869
- 영문명
- Moi cosmopolite et Écriture en marge dans L’Amant de Marguerite Duras
- 발행기관
- 프랑스학회
- 저자명
- 이송이(LEE, Song-Yi)
- 간행물 정보
- 『프랑스학연구』제60권, 219~241쪽, 전체 23쪽
- 주제분류
- 어문학 > 프랑스어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2012.05.15
5,560원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Au XIXe siècle, le mouvement de cosmopolitisme littéraire s’amplifie à la faveur de l’émigration et des guerres, qui mettent en contact tous les peuples de l’Europe. Les divers textes littéraires à cet époque-là illustrent le cosmopolitanisme comme dissolution des identités culturelles et conscience d’une ouverture du monde.
Aujourd’hui, le mouvement de la mondialisation demande la revendication d’une citoyenneté universelle et le besoin de réinventer des identités provisoires et plurielles. Le cosmopolitisme est donc un motif déterminant des textes littéraires contemporains qui mettent en scène l’hétérogénéité de l’univers social, à la faveur d’une interrogation sur la distinction de l’identité et de l’altérité.
Singulière et trasgressive, l’oeuvre de Marguerite Duras abolit les frontières entre les cultures, les époques et les lieux. Cette caractéristique permettent d’explorer à nouveau les textes durassiens avec une réflexion cosmopolite.
Pour M. Duras, le choix d’un pseudonyme opère la transgression de la détermination imposée par le nom de famille. De plus, la profondeur double de son enfance résulte de l’étrangeté de ses propres racines, son appartenance indéfectible à l’Asie. Si l’identité s’inscrit dans le nom, son patronyme ne pourra pas incamer son métissage cosmopolite spirituel. Les textes de Duras sont aussi hantés par la présence d’une autre personne qui altère la subjective énonciative, la démultiplie comme des manisfestations aléatoires d’un soi pluriel.
Dans L’Amant, notre écrivain conduit une entreprise de déstabilisation du réel, de brouillage des repères à partir de matériaux autobiographiques. L’alternance des pronoms de la première et de la troisième personne dans la narration, l’effacement des contours individuels et la temporalité incohérente laissent place les personnages à une dimension cosmopolite. Le caractéristique métisse bien marqué dans cet oeuvre joue le rôle d’invalider toutes les théories de la connaissance fondées sur les principes de l’ontologie cartésienne et ouvrir les voies vers l’altérité. Dans cette perspective, les résonnaces du texte par les multiples voix permettent aux lecteurs de trouver le “je” cosmopolite féminin, celui qui brouille l’hiérarchie entre l’occident et l’orient.
Marguerite. Duras transforme le français en langue ouverte à la multilplicité des voix dans L’Amant. Libérée de fixité, d’unité et d’unicité, cette langue qui était colonialiste s’engage à représenter la dynamique cosmopolite.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 코스모폴리탄적 주체 - 필명과 약자(略字)
Ⅲ. 경계의 자아 - 익명성과 분열
Ⅳ. 경계의 육체, 경계의 복장 - 혼종성과 해체
Ⅴ. 경계의 언어 - 다중성과 생략의 미학
Ⅵ. 결론 - 유목적 주체와 여성성
참고문헌
〈Résumé〉
해당간행물 수록 논문
- 이미지와 기호
- 퓌르티에르 사전의 특징에 관한 연구
- 라클로의 『위험한 관계』와 세 편의 각색영화
- 입상적 글쓰기에서 무대적 글쓰기로
- 마르그리트 뒤라스 Marguerite Duras의 『연인 L’Amant』에 나타난 코스모폴리탄적 자아와 경계의 글쓰기
- 아프리카에서의 프랑스어 사용법
- ‘리좀’, ‘배치’, 혼종문화지역 마그레브
- 프랑스어 교육에서 체면을 고려한 효과적인 상호작용 방안 연구
- 프랑스 와인의 지역별 특성 연구 (Bourgogne편)
- Stratégies d’enseignement
- 쉬페르비엘의 도시
- 다국적 기업의 기업이전과 EU 소규모 국가경제
- Le film du found footage dans les films français
- 유럽문명의 기원으로서의 아프리카
- 19세기 사진 복제를 통한 개인 식별
- 까뮈의 부조리와 신화
- 사르트르의 『킨』 연구
- 퀘벡의 전환문화주의 transculturalisme와 국문학의 정립문제
- 프랑스의 금연 캠페인 연구
- 퀘벡의 지방 및 도시 문화정책
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!