본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

開港後 史庫保存狀況

이용수 95

영문명
Maintenance of Store Houses of Historical Materials After Opening of ports
발행기관
백산학회
저자명
李鉉淙(Lee Hyon-jong)
간행물 정보
『백산학보』第8號, 459~489쪽, 전체 31쪽
주제분류
인문학 > 역사학
파일형태
PDF
발행일자
1970.06.01
6,520

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

The Koreans were careful of recording history and maintenance of historical records from olden times. This carefulness continued despite the penetration of foreign influence into Korea in the latter half of the 19th century. Even after the advances of Japanese imperialism became apparent and the fate of the nation was felt critical, good care of historical records was rather strengthened than slackened. In the Yi dynasty, Sa-go(史庫)-store houses of historical records and Sunwon-gak(璿源閣) were established in Seoul and in the mountains of four provinces to keep a copy each of annals of successive monarchs and other important historical documents in good care and to prevent them from destruction or damage in riots or invasion of foreign forces. Moreover, to finance the safeguard of these documents from all sorts of contingency, a system of special appropriation of expenses had been instituted. These historical records were regularly aired, this act of airing to guard them from moisture being called ‘po-swae’(曝曬). Po-swae was performed regularly, once in three, five, or ten years in the latter half of the 19th century, but from 1898 it was done at an interval of three years again, to inspect the preservation, prevention from decay, and protection against damage from insects. The maintenance of these store houses of historical records and documents subsequently had to be performed by a modern method as modern laws were enacted. One of the five copies of the annals of Yi dynastry which the state and nation had safeguarded with such care and attention was later transported to Japan and burned out after the Korean annexation by Japan. Of the other copies, either, the Korears who had tried so hard to keep them meticulously recorded and well preserved were not easy to look into. Some other records and remains well deserving national treasures were taken to Japan by Japanese. For instance, one of the rain gauges was taken to Japan and later was donated to British Scientific Museum by the Japanese. Thus, well preserved historical records and documents were taken intact by invaders, thanks to the good care by the people, and returned home only recently after the natisn recovered its independence in 1945. Yet, it still remains almost an impossibility to recover those other historical remains of national treasure class that were taken out of the territory by foreign invaders.

목차

Ⅰ. 緖言
Ⅱ. 開港後 史書編纂槪况
Ⅲ. 史庫曝曬規定
Ⅳ. 史庫保存豫算
Ⅴ. 國寶保存과 搬出

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

李鉉淙(Lee Hyon-jong). (1970).開港後 史庫保存狀況. 백산학보, (8), 459-489

MLA

李鉉淙(Lee Hyon-jong). "開港後 史庫保存狀況." 백산학보, .8(1970): 459-489

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제