본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

프랑스채권법개정시안에서의 채무의 증거

이용수 0

영문명
De la Preuve des Obligations dans l Avant-projet de Réforme du Droit des Obligations du Code civil français
발행기관
한국민사법학회
저자명
정태윤(Tae-Yun, JEONG) 김성수(Seong-Soo, KIM)
간행물 정보
『민사법학』제45-2호, 187~221쪽, 전체 35쪽
주제분류
사회과학 > 사회과학일반
파일형태
PDF
발행일자
2009.06.30
7,000

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

Cette étude en présente la partie de l Avant-projet 2005 de réforme du droit des obligations et du droit de la prescription, surtout de la preuve des obligations(art. 1283 à 1326-2). De prime abord, ce projet n a pas de changement radical en ce domaine, étant comparé avec les autres chapitres et sections. La plupart des dispositions sont maintenus, parce qu il déjà fait une réforme par la loi du 13 mars 2000, qui apporte plusieurs précisions importantes, spécialement quant à la notion de signature électronique. De ce processus d évolution du droit des preuve, il en résulte que le projet, sur le fond, se bordent donc à accepter l acquis doctrinal et précédent jurisprudentiel recent depuis 2000. En revanche, sur le forme, une clarification et transposition est souvent tenté, pour améliorer et détailler les certaines règles. Par ailleurs, il se compose de quatre sections et son première section, dispositions générales(art. 1283 à 1290), qui met en ordre des principes gouvernant l ensemble de la preuve des obligations. Les autres 3 sections règlent chaque mode de preuve à titre particulier : La deuxième section définit, distingue et explique les conditions de forme de la preuve par écrit(art. 1291 à 1305). La troisième section est sur le champ de l exigence d une preuve par écrit, qui reprend les articles 1341 à 1348 du Code civil actuel en son essentiel. La quatrième section détaille les règles propres aux présomptions, à l aveu puis au serment. En somme, ce projet, s agissant des preuves, est ainsi d avoir clarifié sa texture et sa structure et qui améliore son accessibilitè et sa compréhension par amélioration du du vocabulaire, des concepts et la contenu des règles, et plus par intégration de l apport ou solutions prétoriennes. Ⅱ est certain que notre Code civil coreén s en sortent bien sans la disposition sur le preuve, mais celle dans le Code procédure civil, cela est substantiellement différent avec le cas français, donc c ets concept français, qui est fondé sur la traditon et un des ses caractéristiques. Toutefois, les apport de l avant-projet donne beaucoup de reférences lors de révision de notre code civil.

영문 초록

채무의 증거;서증;공정증서;사서증서;증인신문;추정;자백;선서;개정시안;채권법개정(2005);Preuve de l Obligation;Preuve par Ecrit;Titre authentique;Acte sous seing privé;Preuve Testimoniale;Présomption;Aveu;Serment;Avant-Projet;Réforme droit des obligations(2005)

목차

187 ~ 221 35Ⅰ

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

정태윤(Tae-Yun, JEONG),김성수(Seong-Soo, KIM). (2009).프랑스채권법개정시안에서의 채무의 증거. 민사법학, (45-2), 187-221

MLA

정태윤(Tae-Yun, JEONG),김성수(Seong-Soo, KIM). "프랑스채권법개정시안에서의 채무의 증거." 민사법학, .45-2(2009): 187-221

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제