본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

중국에서의 한국어교육 : 번역교수의 효율화방안 연구

이용수 46

영문명
발행기관
한국중국문화학회
저자명
吳春花
간행물 정보
『중국학논총』제11호, 443~461쪽, 전체 19쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2001.01.01
5,080

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

냉전의 종식, WTO의 출범, 정보통신기술의 급속한 발전은 정치, 경제 분야뿐만 아니라 사회 문화적 차원의 국제적 변화를 불가피하게 만들고 있다. 이러한 역사적 변화에 발맞추어 나가기 위해서는 번역과 통역 분야의 전문 인력의 안정적 수급이 필수적이다. 중국에서의 한국어교육 중 번역교수 역시 이와 같은 시대의 흐름에 맞추어 계속 중요시되고 있는 실정이다. 번역학은 1983년에 등재된 이후 하나의 독립된 학문으로 정립되었다. 번역학은 본질상 학제간 연구대상이며, 특히 언어학, 통신과학, 해석학, 철학, 심리학, 기호학, 인지과학, 문학은 물론이고, 미학과도 밀접한 관계를 맺고 있다. Cicero이래 약 2천년동안 전통적 번역이론은 성서와 명작의 번역을 중심으로 전개되었다. 이때의 번역학은 학문적 성격을 상실하고 실용적인 면에만 치중하고 있었다. 그러다가 2차대전후 1950년대부터

영문 초록

목차

1. 서론
2. 번역 이론편
3. 중국에서의 한국어교육-번역교수의 효율화방안 모색
4. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

吳春花. (2001).중국에서의 한국어교육 : 번역교수의 효율화방안 연구. 중국학논총, (11), 443-461

MLA

吳春花. "중국에서의 한국어교육 : 번역교수의 효율화방안 연구." 중국학논총, .11(2001): 443-461

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제