본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

功能主义目的论视域下《习近平谈治国理政》日文版中的翻译策略研究

이용수 13

영문명
A Study on Translation Strategies in the Japanese Translation of Xi Jinping: The Governance of China from the Perspective of Skopos Theory
발행기관
YIXIN 출판사
저자명
赵烨(Ye Zhao)
간행물 정보
『Journal of Humanities and Social Sciences』제2권 제1호, 73~80쪽, 전체 8쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2024.01.31
4,000

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

党政文献翻译一直是外宣工作的重要组成部分,《习近平谈治国理政》是党政文献的集大成之作,是习近平总书记关于中国治理和国家发展理念的重要著作,详细阐述了中国特色社会主义的新时代理论体系。本文将以《习近平谈治国理政》的第一卷日文版为主要研究对象,采用功能主义目的论为理论框架,重点分析作品中出现的各种词句的翻译策略。

영문 초록

Translation of party and government documents has always been an important part of external propaganda work. Xi Jinping: The Governance of China is a collection of party and government documents. It is an important work by General Secretary Xi Jinping on China’s governance and national development concepts. It elaborates on the theoretical system of socialism with Chinese characteristics for a new era. This article takes the Japanese version of the first volume of Xi Jinping: The Governance of China as the main research object, adopt Skopos teleology as the theoretical framework, and focus on analyzing the translation strategies of various words and phrases that appear in the work.

목차

Ⅰ. 引言
Ⅱ. 德国功能主义学派“目的论”
Ⅲ. 《习近平谈治国理政》的翻译发起人与翻译目的
Ⅳ. 目的论指导下对具体翻译手段与策略的分析
Ⅴ. 结语

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

赵烨(Ye Zhao). (2024).功能主义目的论视域下《习近平谈治国理政》日文版中的翻译策略研究. Journal of Humanities and Social Sciences, 2 (1), 73-80

MLA

赵烨(Ye Zhao). "功能主义目的论视域下《习近平谈治国理政》日文版中的翻译策略研究." Journal of Humanities and Social Sciences, 2.1(2024): 73-80

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제