본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

[企劃論文] 문학사 기술을 위한 한글고소설 목록

이용수 63

영문명
On Creating a List of Hangul Old Novel for Writing Literary History
발행기관
근대서지학회
저자명
이윤석(Yoonsuk Lee)
간행물 정보
『근대서지』제28호, 427~475쪽, 전체 49쪽
주제분류
복합학 > 문헌정보학
파일형태
PDF
발행일자
2023.12.31
8,680

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

한국어를 기록할 수 있는 문자가 15세기 중반에나 만들어졌으므로, 훈민정음 창제이전에는 언어를 기록하기 위해서는 한자를 빌려 쓸 수밖에 없었다. 게다가 19세기말까지 한국에서 사용한 공식문자는 한자이므로, 남겨진 자료는 한문으로 쓴 것이 국문으로 쓴 것보다 훨씬 많다. 이와 같은 현실 때문에, 한국문학사는 국문으로 된 문학작품보다는 한문으로 쓴 문학작품을 중심으로 한 역사이다. 고소설사도 마찬가지이다. 국문으로 된 고소설 중에는 작자와 창작시기를 알 수 있는 작품이 없으므로, 작자와 창작시기를 알 수 있는 한문소설을 중심으로 기술해왔다. 필자는 이 논문에서, 기존에 편의주의적으로 기술한 소설사의 문제점을 얘기하고, 당대의 현실을 반영한 소설사를 써야한다는 점을 강조했다. 즉, 작자가 알려진 한문소설로 뼈대를 만든 후에, 작자와 창작시기를 알 수 없는 국문소설을 적당히 끼워 넣는 방식의 고소설사가 아닌, 국문소설 중심의 소설사를 기술해야 한다는 것이다.

영문 초록

Since characters capable of recording the Korean language were created only in the mid-15th century, there was no choice but to borrow Chinese characters to record the language before the creation of Hunminjeongeum. Moreover, since the official script used in Korea until the end of the 19th century was Chinese characters, the remaining materials written in Chinese characters are much more numerous than those written in Korean characters. Due to these circumstances, the history of Korean literature is centered on literary works written in Chinese characters rather than those written in Korean. The same goes for the history of old novels. Among old novels in Korean, there are no works whose author and creation period can be known, so the research has focused on the novels written in Chinese characters whose author and creation period can be identified. In this paper, I pointed out that the existing history of Korean novels has been written in a convenience-based way, and emphasized the need to write a history of novels that reflects the reality of the time. In other words, rather than creating a framework with Chinese character novels whose authors are known and then inserting Korean novels whose authors and creation times are unknown, the history of novels should be written with a focus on the novels written in Korean.

목차

1. 서론
2. 고소설과 문학사
3. 고소설이란 무엇인가
4. 17세기 한글소설
5. 고소설 목록 정리
6. 결론
<부록> : 각종 고소설 목록 비교표

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이윤석(Yoonsuk Lee). (2023).[企劃論文] 문학사 기술을 위한 한글고소설 목록. 근대서지, (), 427-475

MLA

이윤석(Yoonsuk Lee). "[企劃論文] 문학사 기술을 위한 한글고소설 목록." 근대서지, (2023): 427-475

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제