학술논문
《說苑》에 나타난 ‘焉’ 고찰
이용수 0
- 영문명
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 임명화
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제51집, 69~90쪽, 전체 22쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2012.08.30
5,440원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
这篇文章是以西漢劉向寫的歷史故事集≪說苑≫里出現268次的“焉”作爲硏究對象, 進行分析語法功能. 西漢時期旣是從上古時期到中古時期的過度期, 又是新語法現象的萌芽期, 出現了很多新的語法現象. 本文通過考察≪說苑≫里的“焉”的虛詞用法, 可以理解“焉”的西漢時期的各種用法. 首先是怎樣理解兼詞“焉”的問題. 兼詞“焉”是相當于介詞“于”加代詞“之”. 在分析有兼詞“焉”的句子的成分時, 不少的語法專著里把兼詞分析兩個字來進行分析, 卽各理解爲“于之(介詞+代詞)”的詞組. 本文認爲這是不符合語法演變的規律和語法實際的情況. 當然爲了理解句子要表達的意義, 我們可以把它分成兩個字來解釋, 但在分析句子成分時應該把兼詞“焉”看成獨立的單音節詞來分析. 因此本文認爲兼詞“焉”的詞性是代詞. 其次是 ≪說苑≫里“焉”的各種詞類的用法. ≪說苑≫里的“焉”有代詞、助詞和副詞用法, 而未出現介詞和連詞用法. 代詞“焉”出現165次, 其中用作指示代詞的最多, 是118次, 用作人稱代詞和疑問代詞的分別出現44次和3次. 指示代詞“焉”和人稱代詞“焉”在句子里用作賓語, 疑問代詞“焉”用作狀語. 助詞“焉”出現98次, 其中用在陳述句的句末, 表示陳述語氣的出現54次, 用在句中表示停頓語氣的出現21次, 用在疑問句的句末, 表示疑問語氣的出現6次. 助詞“焉”與形容詞、動詞、副詞結合組成“形容詞(動詞、副詞)+焉”結構的出現17次, 這些結構具有副詞和形容詞的作用, 在句子里充當狀語或述語. 副詞“焉”出現5次, 都是疑問副詞, 用在述語前充當狀語表示反問. 此外“焉”在雙賓句里充當第二賓語的出現28次, 比較句里充當比較對象的出現7次, 被動句里用作主動者的出現4次.
영문 초록
목차
1. 머리말
2. ‘焉’과 兼詞‘焉’의 품사
3. ‘焉’의 개별 품사 용법
4. 맺음말
해당간행물 수록 논문
- 중국 전통 길상물과 그 문화적 의의에 대한 고찰
- 朴通事語彙詁釋
- 중국 육식 문화에 대한 小考
- 중국인문과학 제51집 목차
- 儀式與象徵:端午走橋的民俗意義
- 원시신앙-무(巫) 문화의 문학적 전개
- 21世纪新时期以来有关汉语否定范畴研究的现状、评价以及展望
- 汉语礼貌语使用的性别差异: 基于网络公众传播语篇的考察
- 论刘大櫆的诗歌理论
- 善의 意味로 본 《老子》의 道
- 《說苑》에 나타난 ‘焉’ 고찰
- 중국차의 分類 고찰
- 韓․中 留學生 敎育의 交流 現況 分析
- 孟子 人性論의 ‘惡’ 問題에 대한 小考
- 当代中国政治经济文化的发展对京剧的影响
- 중국 TV 드라마 『금혼(金婚)』의 서사 구성 연구
- 『說文』 籒文과 兩周 金文의 비교를 통한 “籒文時地” 고찰
- 중국시인들이 바라본 한국전쟁
- 並列式․主述式 數詞成語의 平仄 結合方式 및 四聲 結合方式
- 《淸華大學藏戰國竹簡》․《尹至》의 문자 연구
- 明末淸初의 詞論 硏究
- 《綴白裘》본 절자희 특성 고찰
- 한중 교류의 저변화(底邊化) 방안 연구
- 고대한어 ‘而’의 連詞性에 대한 의문
- 『傷寒論』 重言 연구
- 근대 초기 한국문인 한시작품 속의 ‘중국․중국인’ 형상 연구
- 湖湘文化之性灵家园
- 한‧중 합작영화 <集結號>의 흥행 여부로 본 양국의 문화인식론 탐색
- 공간재생과 주체갈등
- 文化语境视域下的汉英诗歌感伤意象
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!