학술논문
버지니아 울프의 에세이와 『댈러웨이 부인』
이용수 297
- 영문명
- Virginia Woolf’s Essays and Mrs Dalloway: Rethinking Passion and Passivity
- 발행기관
- 한국외국어대학교 영미연구소
- 저자명
- 오은영(Eunyoung Oh)
- 간행물 정보
- 『영미연구』제54집, 107~137쪽, 전체 31쪽
- 주제분류
- 어문학 > 영어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2022.02.28
6,520원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
주체-객체 혹은 정신-몸만큼이나 강력하게 우리 마음속에 각인된 이분법의 프레임은 능동-수동의 관계일 것이다. 문제는 사회가 조장하는 능동성이 매우 긍정적인 어떤 것으로 우리에게 내면화되면서 수동성은 반대로 늘 패배적이고 부정적인 것으로 여겨져 왔다는 것이다. 그러나 쿠다는 T. S. 엘리어트, W. B. 예이츠, V. 울프나 토마스 만 같은 20세기 모더니즘 작가들이 사실은 이미 이러한 능동-수동의 이분법을 해체하고 있다고 주장한다. 『모더니즘의 정념』에서 쿠다는 일반적으로 남녀 사이의 휘몰아치는 사랑이나 어떤 대상에 대한 격렬한 감정 정도로 사용되어온 영어의 ‘정념’을 매우 확장적인 의미로 사용한다. 쿠다에 따르면, 정념은 최근에서야 단어의 의미로 폭넓게 자리 잡은 ‘격렬한 감정’의 의미보다 ‘겪다’(to suffer) 혹은 ‘사로잡히다’(to be moved)를 의미하는 라틴어 패씨오(passio)에서 유래되었다. 어떤 상태를 ‘견디거나’ 감정에 ‘사로잡히는’ 정념의 근본 성격이 수동성이라면, 이는 지금까지 인간의 의식에서 강조되어온 ‘행위자’로서의 주체의 능동성과 반대되는 개념이다. 최근 들어서 인간을 이해하는 데 정념과 수동성이 부각되는 이유는, 능동-수동의 이분법을 해체할 필요와 함께, 인간이 우리가 믿어온 것처럼 과연 그렇게 능동적인 존재인가에 대한 의구심 때문이다. 오히려 인간은 능동적이기보다 수동적인 상태로 대부분의 일상을 보내는 존재가 아닌가. 이러한 질문에 대해 울프의 에세이들과 소설은 중요한 단서들을 제공한다. 본 논문은 그동안 당연하게 여겨왔던 능동-수동의 이분법을 걷어내고 수동의 의미를 재고해 봄으로써 울프의 소설 『댈러웨이 부인』 과 에세이가 어떤 측면에서 인간에 대한 새로운 이해를 가능하게 했는지 탐구해 볼 것이다.
영문 초록
The binarist frame imprinted in our minds as strongly as subject-object or mind-body would be the active-passive dichotomy. Even in the 21st century, capitalist society still emphasizes and injects the active and independent will of individuals. The problem is that as the activity promoted by society is internalized as something very positive, passivity has always been considered denigrated and negative. But Anthony Cuda argues in The Passions of Modernism that 20th century modernist writers such as T.S. Eliot, W.B. Yeats, V. Woolf and Thomas Mann are in fact already dismantling this active-passive dichotomy. According to Cuda, passion comes from the Latin word passio, which means ‘to suffer’ or ‘to be moved’, rather than a ‘vehement feeling’ for an object, which has only recently become widely established as a meaning of the word. Cuda argues that to fully understand humans we need to reconsider a human being as ‘to be moved,’ opposed to the traditional understanding as ‘the mover’ or an agent. The reason why passion and passivity has recently emerged in understanding humans comes from doubts about whether humans are such active beings as we have believed in. Rather, aren’t human beings spending most of their daily lives in a passive state rather than active? Wolf s essays and novels provide important clues to these questions. By calling into question the active-passive dichotomy that has been taken for granted, and by rethinking the meanings of passion and passivity, this paper will explore in what ways Woolf s novel Mrs. Dalloway and essays have enabled a new understanding of humans.
목차
1. 들어가며
2. ‘존재의 순간’에 드러나는 수동성의 의미
3. 『댈러웨이 부인』에서 인물의 정념과 수동성
4. 나가며
키워드
해당간행물 수록 논문
- The Effect of Noun Animacy on L2 Processing of the English Plural Morpheme –s by Korean and Chinese Learners
- War, Espionage, and the Construction of the Asian Transnational Subject in The Sympathizer
- 『유리동물원』의 포스트-브레히트적 읽기
- History as Masculine Violence in Oswald’s Tale
- L2 Learners’ Sensitivity to Verb-based Cues and the Complementizer ‘that’ in Sentential Complement Structures
- Demystifying Democratic Autonomy in Charles Brockden Brown’s Wieland
- 긍정심리학 관점에서 읽는 루이스 쌔커의 『구덩이』
- 셸리의 사랑관 연구
- 셰이머스 히니의 「장소 감각」과 21세기적 장소 감수성
- 1950s American Ideology Witch Hunt and Art Censorship: Case of Black Celebrity Actor Paul Robeson*
- 버지니아 울프의 에세이와 『댈러웨이 부인』
참고문헌
관련논문
어문학 > 영어와문학분야 BEST
더보기어문학 > 영어와문학분야 NEW
- 현대 비극의 ‘사라지는 하마르티아’와 ‘투쟁의 운명’
- Transitions of (The) Flower Drum Song: From Chin Yang Lee to David Henry Hwang
- 영어 부정극어 발화유형 비교
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!