Монгол солонгос хэлний нийлэмж үгийг танин мэдэхүйн дүрийн бүдүүвчийн аргаар судлах нь: Ч.Лодойдамба “Тунгалаг тамир” романы солонгос орчуулгын ‘Ам/입’ жишээгээр
이용수 0
- 영문명
- Image-schematic Metaphor and a Study on Mongolian and Korean Collocation Case study: Korean translation of Mongolian word ‘am/mouth’ in Clear Tamir River novel by Ch. Lodoidamba
- 발행기관
- 한국몽골학회
- 저자명
- Ким ын жон(Kim eun jung) Болдын Болормаа(Bolormaa Bold)
- 간행물 정보
- 『몽골학』제68호, 35~79쪽, 전체 45쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2022.02.28
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
목차
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!