본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

Problems on Origins of Sanskrit and Tibet Expressed in Mongolian Literature

이용수 0

영문명
발행기관
한국몽골학회
저자명
L. Hurelbaatar
간행물 정보
『몽골학』제11호, 233~266쪽, 전체 34쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2001.06.30
6,880

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

In an article of $quot;Problems on Origins of Sanskrit and Tibet Expressed In Mongolian Literature$quot; L. Hurelbaatar discussed historical, cultural exchange between India, Tibet and Mongolia. Mongolians began to translate Sanskrit works of India as early as fourteenth century. They could read and study a variety of writings of Indian philosophy, logics, poetry, linguistics, medicine, architecture and astrology through Mongolian language. Present article also refers in detail that what writings many Mongolian scholars like Chezi-Odser, Sharavsengge, LOvsangchultem, Aghwangdampil, Zamiyanggharav, Lovsangprindei were translated from Sanskrit and Tibet literatures.

목차

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

L. Hurelbaatar. (2001).Problems on Origins of Sanskrit and Tibet Expressed in Mongolian Literature. 몽골학, (11), 233-266

MLA

L. Hurelbaatar. "Problems on Origins of Sanskrit and Tibet Expressed in Mongolian Literature." 몽골학, .11(2001): 233-266

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제