본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

수동구문의 기능과 부호화차이

이용수 19

영문명
발행기관
현대문법학회
저자명
김은일(Eunil, Kim)
간행물 정보
『현대문법연구』제41호, 89~110쪽, 전체 22쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2005.09.01
5,440

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

The purpose of this study is to discuss what functional domains Korean and English passives encode. The analysis of our Korean-English parallel corpus shows that Korean passives are translated into English passive, intransitive and transitive clauses, which results from Korean and English passives encoding different functional domains. It is argued that English passives encode topicality defocusing of Agent while Korean passives encode volitionality and empathy defocusing as well as topicality defocusing.

목차

1. 서론
2. 수동의 기능영역
3. 한영 수동의 부호화 영역
4. 요약 및 남겨진 과제

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김은일(Eunil, Kim). (2005).수동구문의 기능과 부호화차이. 현대문법연구, (41), 89-110

MLA

김은일(Eunil, Kim). "수동구문의 기능과 부호화차이." 현대문법연구, .41(2005): 89-110

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제