본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

허균(許筠)과 한중문학교류

이용수 150

영문명
Heo Gyun’s Patterns of Literature Exchange between Korea and China: Focusing on Late Ming Dynasty Woo Soonhee(虞淳熙)
발행기관
한국고전연구학회
저자명
안나미(Ahn, Na-mi)
간행물 정보
『한국고전연구(韓國古典硏究)』제50권, 83~109쪽, 전체 27쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2020.08.31
6,040

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

임진왜란 시기에 외교사절단으로 명 나라를 방문하거나 명 사신을 접대한 조선문인에 의해 한중 문학 교류가 활발하게 이루어졌는데, 허균은 적극적으로 명에 조선의 문학을 소개하였다. 허난설헌의 시집뿐만 아니라 조선의 시를 정리하여 조선 문학에 관심을 가지고 있는 명 문인들에게 직접 전달했다. 이 과정에서 허균을 직접 만난 명 사신 주지번(朱之蕃)과 구탄(丘坦)을 중심으로 명 문단의 문인 결사조직을 통해 조선의 문학이 전파되었다. 그리하여 명 나라의 문인들 중에는 조선을 방문하지 않았지만 조선의 문학을 접하여 함께 토론하고 비평할 수 있는 기회를 갖게 되었으며, 이들이 다시 다른 문인들에게 조선의 문학을 전파하게 되었다. 그중 주지번과 구탄과의 관계망 안에 있는 명 문인 우순희(虞淳熙)는 <조선영(朝鮮詠)>이라는 시집에 서문(序文)을 붙이기도 했다. 우순희는 당시 문학의 중심지였던 강남에서 영향력 있는 문인결사 조직을 가지고 있었다. 조선의 허균을 직접 만난 명나라 사신 주지번과 구탄이 2차로 그들의 문인들에게 조선의 문학을 전파하고 다시 2차 전파자들이 3차로 전파하는 과정에서 명의 문인결사조직이 중요한 역할을 하였다.

영문 초록

During the Japanese Invasion of Korea in 1592 (the Imjin War), Joseon and Ming dynasties had direct and close exchanges. In particular, literature exchange between Korea and China was actively conducted by Joseon literati who visited the Ming Dynasty as an official diplomatic mission or received envoys from the Ming Dynasty, among which Heo Gyun actively introduced Joseon’s literature to the Ming Dynasty. Heo Gyun compiled Joseon’s poems as well as his older sister Heo Nanseolheon’s poems and delivered them directly to writers of the Ming Dynasty who were interested in Joseon literature. In the process, Joseon’s literature was spread through the association of writers from the literary circles of the Ming Dynasty, focusing on Ju Jibeon (朱之蕃) and Gu Tan (丘坦), who met Heo Gyun in person and encountered Joseon literature. Writers from the Ming Dynasty never visited Joseon, but they had the opportunity to learn about Joseon’s literature and discuss and criticize it together. They again spread Joseon’s literature to other writers. Among them, Woo Soonhee, a renowned writer who has a personal network with Ju Jibeon and Gu Tan, added a preface (序文) to the collection of poems titled Joseonyeong (朝鮮詠). Woo Soonhee had an influential literary organization in Kangnam, which was the center of literature at that time. Ju Jibeon and Gu Tan, the envoys of the Ming Dynasty who met Heo Gyun of Joseon in person, introduced Joseon s literature to their writers in the second phase. The literary organization of the Ming Dynasty played an important role in the interest of writers of the Ming Dynasty in Joseon literature in the process of introducing Joseon literature to their writers in the second and third rounds of propagating Joseon literature to Heo Gyun of the Joseon Dynasty.

목차

1. 서론
2. 허균과 명(明) 문인의 네트워크
3. 명 문인 네트워크 속의 조선 문학
4. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

안나미(Ahn, Na-mi). (2020).허균(許筠)과 한중문학교류. 한국고전연구(韓國古典硏究), 50 , 83-109

MLA

안나미(Ahn, Na-mi). "허균(許筠)과 한중문학교류." 한국고전연구(韓國古典硏究), 50.(2020): 83-109

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제