본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

대한제국의 한어학교에 관한 연구

이용수 26

영문명
Chinesischunterricht in Zeiten der Aufklärung Koreas
발행기관
서울대학교 교육종합연구원
저자명
이광숙(Kwang-Sook Lee)
간행물 정보
『교육연구와 실천』제77권, 67~85쪽, 전체 19쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2011.07.31
5,080

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

대한제국이 설립 (1897)되기 전 1895년 외국어학교 관제에 따라 근대식의 외국어학교로서 영어학교, 일어학교, 한어 (중국어)학교, 법어 (프랑스어)학교, 덕어 (독일어)학교와 아어 (러시아어)학교가 설립되었다. 이 중 한어학교는 일어학교와 마찬가지로 1891년에 이미 수업이 시작되었다. 한어학교는 청일전쟁 (1894-1895)으로 1894년에 수업을 중단하였다가 1897년에 다시 재개하였다. 다른 어학교와 마찬가지로 한어학교도 외국어학교관제의 규정을 따랐다. 수업연한은 3년, 학기는 2학기제, 입학조건은 15세 이상 23세 이하의 일반인이 국어와 한문으로 된 독서와 작문 시험을 보아야 했다. 그러나 이 규정은 1906년도에 변경되었다. 3학기제로 되고 입학조건은 12세 이상의 남아로 제한되었다. 한어학교를 위시한 외국어학교는 (1910년 한일합방 이후) 1911년에 폐쇄되어 경성고등보통학교에 편입된다. 한어학교의 교과과정은 언어 습득과목과 언어외 습득과목으로 나눌 수 있다. 언어습득과목으로는 읽기, 쓰기, 말하기, 받아쓰기, 문법 등의 강좌가 있으며 한어학교는 언어의 특성상 발음, 사성, 구독점의 과목이 있었다. 언어외 습득과목으로는 역사, 지리, 이과, 수신, 체육 수업이 제공되었다. 한어학교 졸업자의 취직 상황은 교관, 교사, 시종, 사무원, 군수 등 다양하였다.

영문 초록

In Korea gab es ab 1895 im westlichen und modernen Sinne errichtete Fremdsprachenschulen für Englisch, Deutsch, Französisch, Russisch, Chinesisch und Japanisch. Von diesen war die chinesische Schule die älteste. Bereits 1891 begann dort der Unterricht, der jedoch in Folge des chinesisch-japanischen Kriegs (1894-1895) drei Jahre lang (1894-1897) unterbrochen wurde. Nachdem Korea 1910 von Japan annektiert worden war, mussten 1911 die chinesische und die anderen Fremdsprachenschulen schließen. Der Chinesischunterricht hatte den Zweck, Dolmetscher bzw. Übersetzer und diejenigen für Dienstleistungsbereiche auszubilden. In der ersten Phase wurde jungen Menschen im Alter von 15 bis 23 Jahren der Eintritt in die Schule erlaubt. Sie mussten eine Eintrittsprüfung absolvieren, die aus Lesen und Schreiben auf Koreanisch und Chinesisch bestand. Die Lehrkräfte kamen aus China und die Unterrichtssprache war dementsprechend Chinesisch. Der Lehrinhalt umfasste sprachliche und außersprachliche Fächer. Es gab Frühlings- und Herbstsemester, und man hatte 30 Wochenstunden Unterricht. Die Dauer des Schulbesuchs war für Japanisch und Chinesisch auf drei Jahre, für andere Sprachen auf fünf Jahre festgelegt. All diese Regelungen änderten sich 1906 und gerieten unter stärkere Kontrolle des Ministeriums. Die Unterrichtsfächer bestanden aus Übungen zum Lesen, Schreiben, Diktat und Sprechen. Rechnen, Geografie, Geschichte und Naturwissenschaft wurden auch unterrichtet. Im Vergleich zu anderen Schulen war es charakteristisch, dass die chinesische Schule viel Übungen in Fächern der Aussprache, der vier Töne und der Interpunktion hatte. Die Abgänger der chinesischen Schule fanden Anstellungen als Dolmetscher, als Lehrer, als Aushilfe am Hof und als Angestellte im Dienstleistungsbereich.

목차

1. 논문의 목적
2. 역사적인 배경
3. 한어학교의 설립과정
4. 한어학교의 교과내용
5. 맺는 말

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이광숙(Kwang-Sook Lee). (2011).대한제국의 한어학교에 관한 연구. 교육연구와 실천, 77 , 67-85

MLA

이광숙(Kwang-Sook Lee). "대한제국의 한어학교에 관한 연구." 교육연구와 실천, 77.(2011): 67-85

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제