본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

싱가포르 민족별 뮤지엄의 전시 스토리텔링 분석

이용수 188

영문명
Analysis of Exhibition Storytelling of Major Ethnic Museums in Singapore: Focused on Four Heritage Centres and Peranakan Museum
발행기관
글로벌문화콘텐츠학회
저자명
임동욱(Dong-uk Im)
간행물 정보
『글로벌문화콘텐츠』제42호, 59~84쪽, 전체 26쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2020.02.28
5,920

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

싱가포르는 지정학적 입지 덕분에 인근 대륙에서 많은 이주민들이 몰려들어 인구를 구성했다. 1819년 영국에 의해 개항이 되면서 중국계, 말레이계, 인도계, 유라시안계 등 4대 주요 민족의 거주지를 구분해 배치한 정책은 지금도 유지되고 있으며, 모두가 섞여 지내는 ‘멜팅 팟’이 아니라 이른바 ‘서로 투과되면서도 각자 뚜껑이 덮인 민족성’이라 불리는 다민족, 다문화 사회를 유지하는 노선을 지키고 있다. 이에 따라 민족의 자부심을 표출하는 도구로서의 뮤지엄인 ‘헤리티지 센터’를 각 민족별로 설립했으며, 이들 4대 민족과 현지인이 결합해 생겨난 혼혈 민족도 독자적으로 ‘페라나칸 뮤지엄’을 세웠다. 뮤지엄은 전시를 통해 의도를 전달한다. 관람객의 동선을 고려해서 전시물의 수와 순서를 조정하는 작업은 의도에 따라 요소들을 재배치해서 이야기에 공감하게 만드는 스토리텔링과 유사한 면이 있다. 이에 본 연구는 싱가포르의 5개 민족별 뮤지엄의 전시 스토리텔링을 서사기호학을 통해 분석함으로써 그 속에 숨은 전략을 밝혀내고자 했다. 방법론으로는 그레마스가 주창한 서사 프로그램, 서사 도식, 행위소 모델, 기호 사각형을 사용했다.

영문 초록

Singapore s geopolitical location has resulted in a large population of migrants from nearby continents. After the port was opened by the British in 1819, the policy of dividing and inhabiting the residences of four major ethnic groups, including Chinese, Malay, Indian and Eurasian, is still maintained. It is not a “melting pot,” where everyone is mixed, but maintains a multiethnic and multicultural society called “permeable and canopied ethnicity”. As a result, the “Heritage Centre,” a museum that expresses pride of each ethnic group, was established behind one another, and the mixed-race people created by combining these four ethnic groups with local people independently established the “Peranakan Museum”. Museums communicate their intentions through the exhibition. Adjusting the number and order of exhibits in consideration of the audience s movements is similar to storytelling process, in which elements are relocated according to the intention to make the readers empathize with the story. This paper tried to find out the strategy behind the exhibition storytelling of five ethnic museums, four Heritage Centres and Peranakan Museum in Singapore through structuralist narrative semiotics. The methodologies used were narrative program, narrative scheme, actantial model and semiotic square advocated by structuralist semiologist A. J. Gremas.

목차

1. 머리말: 뮤지엄의 전시 스토리텔링
2. 싱가포르 다민족 사회의 형성과 발전
3. 5개 민족별 뮤지엄의 전시 전략
4. 전시 스토리텔링의 기호학적 분석
5. 맺음말: 다문화 사회에 은폐된 수직 구조

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

임동욱(Dong-uk Im). (2020).싱가포르 민족별 뮤지엄의 전시 스토리텔링 분석. 글로벌문화콘텐츠, (42), 59-84

MLA

임동욱(Dong-uk Im). "싱가포르 민족별 뮤지엄의 전시 스토리텔링 분석." 글로벌문화콘텐츠, .42(2020): 59-84

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제