학술논문
「자류주석(字類註釋)」 어별류(魚鼈類)에 나타나는 어류(魚類) 어휘장 연구
이용수 58
- 영문명
- A Study on the Zileizhushi that appear on the Fish word field
- 발행기관
- 대한중국학회
- 저자명
- 곽현숙(Kwak, Hyun-Suk)
- 간행물 정보
- 『중국학(구중국어문론집)』中國學 第62輯, 51~76쪽, 전체 26쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2018.03.30
5,920원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
본고에서는 「자류주석」 어별류에 나타나는 어류 명칭에 대한 한자학적 접근으로 먼저 「자류주석」에 나타나는 다양한 어류가 어떠한 의미 기준으로 분류·수록하였는지 살펴보고, 「자류주석」의 한문 주석을 통해 어류의 종류 및 특징을 고찰하였다. 그리고 「자류주석」 한문 주석만으로 어류의 종류와 특징을 밝히기 어려운 경우 우해이어보·자산어보·난호어목지 등의 문헌 자료를 참고하여 어류의 속성을 파악하여 각 어류가 지니는 다양한 명칭 및 이름의 어원 등에 대한 의미를 분석하였다. 「자류주석」 어별류에 나타나는 어종은 ‘슈어’, ‘방어’, ‘련어’, ‘청어’, ‘부어’ 등으로 44종이다. 이러한 어종의 명칭은 대부분 ‘-어’계의 어휘 구조를 가지고 있고, ‘-치’계는 ‘쥰치’로 하나 밖에 없다. 그리고 ‘쑈가리’, ‘쩍젹이’, ‘모리묻이’, ‘디구’, ‘가물티’ 등은 기타 어휘 구조도 12개 존재한다. 그리고 「자류주석」어류 명칭은 그리고 자류주석 어류 명칭은 ‘鱘’, ‘鯼’, ‘䱕’ 등 한자어 어류 명칭이 많았고, 참조한 문헌에서 한글 또는 다른 한자어로 사용되는 이명(異名), 별명(別名), 속명(俗名) 등의 다양한 어류 명칭을 살펴볼 수 있다. 기본적으로 표준어형을 바탕으로 지역에 따른 다양한 방언형이 나타나며, 색깔, 모양, 크기, 맛과 질, 서식지, 습성, 촉감, 용도 등에 따라 다양한 명명 어휘가 발달해 있었다. 그리고 이 중에는 표준국어대사전이나 19세기 어류 총서인 우해이어보·자산어보·난호어목지에 수록되지 않은 어종도 있었으며, 이후 잡지나 신문에 게재 된 기사 내용을 통해 그 흔적을 찾아볼 수 있는 어종도 있었다. 이처럼 바다 생물어 중 어류 명칭 어휘의 목록체계화 작업은 우리말의 어휘장을 풍부하게 해주는 기초 작업이 될 것이다.
영문 초록
In this book, we first considered the Chinese character of various fish in the Chinese character annotation, and discussed the various kinds of fish in the Chinese character reference line, as a Chinese character approach to fish names appearing in the Zileizhushi fish designation. In addition, if it is difficult to identify the fish type and characteristics only with the Chinese character annotations, the names of each fish are found and the names of different fish are divided by referring to the literature materials such as Niuhaiyiyupu , Zishanyupu and Lanhuyumudi.
The fish species found in the Zileizhushi category are ‘gray mullet’, ‘carp’, ‘salmon’, Most of these fish species are named ‘-어’ family of vocabulary, and the ‘-치’ system is only ‘준치’. There are also 12 other vocabulary structures including ‘a mandarin fish’, ‘Trachidermus fasciatus’ and ‘a snakehead’. And the names of the fish of Zileizhushi were many Chinese language names such as “鱘”, “鯼” and “䱕” and the titles of the household names of the animals used as Han-gul or other Chinese characters in the referenced documents, and so on. Basically, the standard language style was used to create different dialect shapes, sizes, flavors and qualities, habitats, textures, touches, and uses, with various vocabulary developments. And some of them were not included in the Standard Language Dictionary or the fish series Niuhaiyiyupu, Zishanyupu or Lanhuyumudi which later appeared in magazines or newspapers. As such, the systematic listing of fish naming words among sea languages will serve as the basis for the enrichment of Korean vocabulary.
목차
1. 들어가기
2.「자류주석」어별류 한자 훈의 의미 분류 항목
3.「자류주석」어별류 어류 의미 분류 및 특징
4.「자류주석」어별류 어류 어휘 고찰
5. 나오기
해당간행물 수록 논문
- 「西遊記」의 觀世音菩薩 연구
- 度柳翠 고사의 장르별 수용 양상 고찰
- 명대 백화단편소설의 번역과 전유
- 중국어 교육에서의 개인 신상 문제 고찰
- 보편적 詩心과 文心의 추구
- Globalization Context and the Evolution of Petty Bourgeois Factors in Chinese Films
- ‘경미(京味)’ 서사 영화의 ‘아(雅)’와 ‘속(俗)’
- 吳漁山의 「三餘集」에 나타난 天學詩 硏究
- 由“月梅”到“香夫人”
- 중국 농민공의 도시정착 요인에 관한 연구
- 「자류주석(字類註釋)」 어별류(魚鼈類)에 나타나는 어류(魚類) 어휘장 연구
- 中國學 第62輯 목차
- 중국 도시문화 연구
- 대학 교양중국어 교육의 과제와 방안
- 중국의 지능정보사회를 위한 교육분야 규범화에 대한 연구
참고문헌
관련논문
인문학 > 기타인문학분야 NEW
- Research on the Eurasian Steppe Cultural Elements in the Animal Style Artistic Decoration of the Majiayuan Cemetery in Gansu
- An analysis of Dong Nuo opera Dong Dong Tui-Tianjingzhai, Silu Village, Gongxi Township, Hunan Province, “Jumping Kid” as an example.
- Research on the Interface Design of University Recruitment Mobile Apps Based on the User Experience Model
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!