본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

‘공공용어의 영어번역 및 표기지침’과 한국문화 관련용어 초등영어교과서 분석 및 제안

이용수 131

영문명
An Analysis and Suggestion of Korean Culture-related Terms for Elementary School English Textbooks according to an English Translation Guideline for Public Sector Translation.
발행기관
현대문법학회
저자명
양병선(Byung sun Yang) 장숙현(Sook hyun Jang)
간행물 정보
『현대문법연구』제93호, 91~118쪽, 전체 28쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2017.03.01
6,160

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

In an attempt to solve the problem of various English spellings of Korean names of landmarks and geographical locations used for maps, road signs and guidebooks with the lack of standardization, the Ministry of Culture, Sports and Tourism enacted the MCST instruction no. 279, an English translation guideline for public sector translation, on December 29, 2015. On September 23, 2015, the Ministry of Education announced a new national curriculum for elementary and secondary schools, Proclamation of the Ministry of Education #2015-74. This revised national curriculum for Elementary English textbooks will take effect on March 1, 2018. The main purpose of this paper is threefold: i) to review the English Translation Guideline for Public Sector Translation proposed by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, ii) to analyze English spelling of Korean culture-related terms from 5 elementary school English textbooks which are currently used according to the English Translation Guideline, and iii) to suggest how to write Korean culture-related terms for new elementary school English textbooks which will be published after 2018 according to the 2015 Revised National Curriculum.

목차

1. 서론
2. 기관별 영문표기 기준 및 실태, 그리고 표준화의 필요성
3. 「공공용어의 영어 번역 및 표기 지침」(문화체육관광부 훈련 제279호)
4. 「표기지침」에 따른 초등영어교과서 분석 및 제안
5. 「2015 개정교육과정」에 따른 초등영어교과서를 위한 제언
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

양병선(Byung sun Yang),장숙현(Sook hyun Jang). (2017).‘공공용어의 영어번역 및 표기지침’과 한국문화 관련용어 초등영어교과서 분석 및 제안. 현대문법연구, (93), 91-118

MLA

양병선(Byung sun Yang),장숙현(Sook hyun Jang). "‘공공용어의 영어번역 및 표기지침’과 한국문화 관련용어 초등영어교과서 분석 및 제안." 현대문법연구, .93(2017): 91-118

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제