학술논문
영어 외래어와 우리말 대응 순화어의 의미 관계 연구
이용수 744
- 영문명
- 발행기관
- 한국사회언어학회
- 저자명
- 심영숙
- 간행물 정보
- 『사회언어학』제24권 3호, 281~316쪽, 전체 36쪽
- 주제분류
- 어문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2016.12.30
7,120원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
The premise underlying the Korean language “purification” by way of replacing loanwords with Korean existing words is that loanwords and their corresponding Korean words occupy nearly identical semantic domains and thus are interchangeable. Few studies, however, have been conducted to verify this premise. This study aims to
investigate the semantic relation of English loanwords with their corresponding Korean words recommended for purification of the Korean language. From the database consisting of news articles in the economy section of Korean newspapers, six loanwords were chosen for an in-depth analysis. With Trends 21 Corpus and Naver being primary
tools, the loanwords and their corresponding Korean words are analyzed in terms of frequency, co-occurrence, collocation, and usage. The findings show that the loanwords semantically relate to their corresponding Korean words in various ways, with the words across the pairs presenting varying degrees of semantic likeness, difference, and inclusion. Suggestions for further research are provided based on the findings.
목차
키워드
해당간행물 수록 논문
- 한국어 저서의 ‘저자 소개’ 글에 대한 장르분석
- 중국인 학습자의 한국어 외래어 사용 실태
- 누리꾼들의 비의도적 차별 언어 사용 연구
- I mean as a Marker of ‘Interpersonal Repair’ in Crisis Negotiations
- 영미사회언어학을 중심으로 한 해외 사회언어학계의 최근 연구 동향
- 영어 외래어와 우리말 대응 순화어의 의미 관계 연구
- A Corpus Analysis of Representation of Mothers in the South Korean Press
- A Study on Style Shift between Honorific and Plain Language in Korean
- 글로벌 인재와 영어능력에 관한 비판적 담론분석
- The Topic Marker -Nun as an Interactional Resource
- 차별 표현의 특징과 생성 요인
- 일본의 조선학교 학생들에 의한 한국어 종결어미 사용
- 군대 언어의 제도적 특성 연구
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!