학술논문
한국어 이중주어 문장의 영어 전환 분석
이용수 193
- 영문명
- An Analysis on Two Subjects of Korean When Translated from Korean into English
- 발행기관
- 영미어문학회
- 저자명
- 손병룡(Son Byung Ryong)
- 간행물 정보
- 『영미어문학연구』영미어문학연구 제29집 1호, 25~47쪽, 전체 23쪽
- 주제분류
- 어문학 > 영어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2013.11.30
5,560원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
This study deals with a solution of the subject choice in the English sentence when two subjects of Korean are translated from Korean into English. Korean has more than two subjects in one simple sentence. However, many Indo-European languages such as English have one subject and one verb in a simple sentence. When people communicate one another, they take and give some information. At the same time they choose the main content and try to send it efficiently. Meanwhile, they choose a subject and a topic(a main content). Korean like Chinese and Japanese is one of topic-subject prominent languages, so it has two subjective nominals-topic and subject- consecutively in a simple sentence. 'ee/ga' and 'un/nun', postpositonal words which indicate cases in Korean sentences designate nominals as the subject or the topic in sentences. English should have only one subject and one verb in a simple sentence. Therefore, when a sentence with two subjects in korean is translated into English, one of two subjects should be changed other sentence constituents.
목차
Abstract
Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 격 표시(Case Marking)
Ⅲ. 문법 주어와 담화 주제
Ⅳ. 한국어 이중주어 구문 유형과 영문 전환
Ⅴ. 결론
참고문헌
해당간행물 수록 논문
- Book Review : Bravo Your Life
- 저항과 자기발전을 통한 여성의 주체성 찾기 - 토마스 하디의『캐스터브리지의 읍장』을 중심으로 -
- 윌리엄 버틀러 예이츠 시의 상상력과 노인의 이미지 : 『탑』(The Tower)을 중심으로
- 이분법적 대립을 활용한 With - 독립구문의 분석
- 한국어 이중주어 문장의 영어 전환 분석
- 현재완료시제의 교수방안에 대한 고찰 - 과거시제와의 비교를 중심으로 -
- 『술라』에 나타난 에코페미니즘
- 머윈(W. S. Merwin)의 생태시 : 인간중심적인 사고와 언어 비판
- 『아서 왕 궁전의 코네티컷 양키』에 나타난 두 목소리
- Planning Instruction for Constructive and Cooperative Learning
- 『내가 죽어 누워 있을 때』에 나타난 차별적 모성
참고문헌
관련논문
어문학 > 영어와문학분야 BEST
더보기어문학 > 영어와문학분야 NEW
- 현대 비극의 ‘사라지는 하마르티아’와 ‘투쟁의 운명’
- Transitions of (The) Flower Drum Song: From Chin Yang Lee to David Henry Hwang
- 영어 부정극어 발화유형 비교
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!