학술논문
Korece'ye Çevrilmiş Türk Edebi Eserleri ve Kore Basınında Yansımaları
이용수 22
- 영문명
- Turkish Literary Pieces Translated in Korean and Reflection in the Korean Mass Media
- 발행기관
- 한국중동학회
- 저자명
- Lee Nan A
- 간행물 정보
- 『한국중동학회논총』제36권 제1호, 179~198쪽, 전체 20쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 지역학
- 파일형태
- 발행일자
- 2015.06.30
5,200원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Recently the exchanging of government, economy, culture and arts have been expanding between Korean and Turkey. With these reasons, the Korean's believe it is very important for Turkish literary pieces to be presented to Koreans for us to understand about Turkey.
It is clear that the Turkish literature has been introduced to Korea later than others. However, if we compare it with other third world country literature pieces that have been introduced to Koreans over the past 10 years, the Turkish literary pieces are definitely getting a much vivacious reaction from Korean readers. Furthermore this positive outcome is a result from the leading Korean publishers who are actively introducing Turkish literature. High standard works from Turkey has been introduced to the Korean readers and we look forward for these two countries to mutually understand and be closer through literature. We consider that more support and strenuous effort is required in order to introduce the Turkish literature to other countries.
목차
Recent
Ⅰ. Giriş
Ⅱ. Türk Edebi Eserlerinin Korece'ye Çevrilmesi ve Kore Basınındaki Yansımaları
Ⅲ. Sonuç
KAYNAKÇA
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!