학술논문
한국어와 중국어에서 사용되는 죽음에 관한 완곡어의 대조 분석
이용수 1248
- 영문명
- A Contrastive Analysis of Euphemistic Language for Death in Korean and Chinese
- 발행기관
- 한국사회언어학회
- 저자명
- 채춘옥(Chae Choon-ok)
- 간행물 정보
- 『사회언어학』제22권 1호, 255~279쪽, 전체 24쪽
- 주제분류
- 어문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2014.04.30
5,680원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
A euphemism is a phenomenon of language universally existing in many national languages in the world, which can trace back to 'taboo' culture of the primitive age. A euphemism is to change an expression hearing bad or giving the negative nuance into an expression hearing good or to mitigate the negative nuance. In this study, I first examined the prototype theory as a cognitive factor of euphemistic language, and then carried out contrastive analysis of euphemisms and composition method replacing death among taboo themes in Chinese and Korean. These expressions can be utilized as an alternative to make educational effectiveness utmost by making those who learn Chinese or Korean thoroughly understand euphemisms of two languages.
목차
Abstract
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 인지적 관점에서의 완곡 표현
Ⅲ. 한중 언어에서 죽음에 관한 완곡어의 대조
Ⅳ. 맺음말
참고문헌
해당간행물 수록 논문
- 음성 변화에 대한 언어 정책의 간섭과 소설의 언어
- 영어입사지원서 무브 분석
- 국어과 예비교사 수업 시연의 언어ㆍ행동 평가 기준안 마련을 위한 기초 연구
- 핵심어 분석을 통한 성별 연령별 발화 특성 연구
- L2 speakers' use of Korean sentence-ending suffix-ketun
- 이름과 禁忌
- 한국어와 중국어에서 사용되는 죽음에 관한 완곡어의 대조 분석
- 어두경음화의 실현 양상과 언어 태도에 대한 연구
- 중국어 직접화법(direct reported speech)에서 나타나는 화자 고개 움직임의 상호작용적인 사용
- 내러티브 텍스트이자 정치담화로서의 정치광고 분석
- 세종 코퍼스 분석을 통한 우리말 "예/네"의 담화 표지 기능 연구
- 제2언어 습득의 사회인지적 과정으로서 대화의 의의
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!