본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

성과 관련된 영어의 성차별 표현

이용수 750

영문명
Some Sex-related Terms and Sexism in English
발행기관
한국영미어문학회
저자명
박승혁(Sung-Hyuk Park)
간행물 정보
『영미어문학』영미어문학 제104호, 275~299쪽, 전체 25쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2012.09.30
5,800

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

Under the assumption that the way in which we identify something reflects our conception of it, we examine in this paper some of the English slang terms that identify women and sexual intercourse, with focus on American English. Some slang terms that men use to identify women are denigrating in that by these terms women are conceived of as pets, playthings, or domesticated servants, that is, they are looked upon as mindless and dependent objects. Furthermore, women are sometimes metaphorically identified by body part terms that designate female genitals. This shows that men treats women simply as a mindless sex object productive of male pleasure. The way that men conceptualize women reveals itself also in men’s vulgar terms that describe sexual intercourse. Men do not conceive of sexual intercourse as an equal, symmetric relation but as an unequal, asymmetric relation to their advantage. This conception of sexual intercourse on the part of men is embedded in their use of the terms that depicts intercourse. These slang predicates, when they are used transitively, usually require two thematic roles, one with the agent theta-role and the other with the patient theta-role. Normally, they do not allow a construction with a female as the agentive subject. As the transitive predicate has also been used intransitively, its requirement for the male agent has somewhat loosened. As a result, the predicate can sometimes allow the female subject when the female actively participates in sexual intercourse. Usually, a vulgar slang expression carries a heavy emotional load with it and how to use it in any appropriate way is a delicate and complex matter. In order to prevent unnecessary complications from occurring between speakers, therefore, Koreans, whose native language is not English, are advised not to use those slang terms in any circumstances.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 언어적 성 구분과 성차별
Ⅲ. 여성 지칭어
Ⅳ. 성관계 표현
Ⅴ. 어법 변화
Ⅵ. 요약 및 결론
인용문헌
Abstract

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

박승혁(Sung-Hyuk Park). (2012).성과 관련된 영어의 성차별 표현. 영미어문학, (104), 275-299

MLA

박승혁(Sung-Hyuk Park). "성과 관련된 영어의 성차별 표현." 영미어문학, .104(2012): 275-299

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제