본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

외국어 교육에서의 번역의 역할 재고

이용수 141

영문명
Translation Reconsidered as an L2 Teaching Device
발행기관
동덕여자대학교 인문과학연구소
저자명
김련희
간행물 정보
『人文學硏究』第9輯, 33~53쪽, 전체 21쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2003.06.30
5,320

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This paper reexmanined translation as an L2 teaching device. Translation was uniquely used to practice language in the traditional grammar-translation method (GTM). With the demise of the GTM, and onward in the present Communicative Language Teaching Approach, translation is dismissed as unfavorable or even detrimental to the acquisition of a second or foreign language. The main culprit for this is L1 interference. Some other reasons, which were closely related to the GTM, have also been pointed out. They include a focus on form exclusive of meaning, lack of opportunities to use language meaningfully, too much emphasis on accuracy and not on fluency, and so on. The reasons that translation is denied in language teaching lie in the fact that it has been used in the GTM context and has always been associated with the method. However, translation has begun to receive a new interest: It is now being recognized as an act of communication and its usefulness in language teaching is being reconsidered. The use of translation has many advantages: Most of all, translation which relates the L1 and L2 systems at the text level makes it possible to prevent L1 interference in advance (unlike the popular belief) and to engage in meaning-oriented communicative activities. Thus, translation, if it is used in new, creative ways departing from the GTM, can serve as a useful and powerful tool for teaching a foreign language and can enhance L2 acquisition eventually. It is so especially for advanced-level language students.

목차

가. 서론
나. 문법·번역식 교수법
다. 번역
라. 결론
참고문헌
Abstract

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김련희. (2003).외국어 교육에서의 번역의 역할 재고. 人文學硏究, 9 , 33-53

MLA

김련희. "외국어 교육에서의 번역의 역할 재고." 人文學硏究, 9.(2003): 33-53

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제