본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

『유경언해』의 언어와 번역관련연구

이용수 58

영문명
The study about language and translation of analysing Confucian with Korean
발행기관
국제고려학회 서울지회
저자명
김영수(Jin, Yong-Shou)
간행물 정보
『국제고려학회 서울지회 논문집』제14호, 71~93쪽, 전체 23쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2011.12.31
5,560

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

Comparing the rhetoric methods, vocabulary, grammar and translationstyle of Yukgyeong Annotation with those of Buddhist Scripture Annotation and Samganhaengsildo Annotation, this paper explores the linguistic features and translation styles of Yukgyeong Annotation, and its influence on modern Korean.

목차

1. 어음과 서사규범
2. 어휘적특징
3. 문법적특징
4. 번역기교상의 문제
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김영수(Jin, Yong-Shou). (2011).『유경언해』의 언어와 번역관련연구. 국제고려학회 서울지회 논문집, (14), 71-93

MLA

김영수(Jin, Yong-Shou). "『유경언해』의 언어와 번역관련연구." 국제고려학회 서울지회 논문집, .14(2011): 71-93

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제