본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

페로 동화 『빨간 모자』의 상징번역

이용수 355

영문명
발행기관
한양대학교 수행인문학연구소
저자명
조지연(Jo, Ji-Yoen)
간행물 정보
『수행인문학』인문학연구 제32집, 171~194쪽, 전체 24쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2002.12.20
5,680

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

Les contes sont d’abord des histoires pour enfants. Après avoir longtemps été transmis fidèlement de bouche à oreille, ils ont fini par être écrits. L’é criture les a sans doute protéges, mais leur a surajouté un masque de litté rature, qui peut nous les rendre plus lointains. Le conte du Petit Chaperon rouge existe dans plusieurs versions. Retrouvezles dans différentes langues. Les contes de fées sont chargés de véhiculer des vérités cachées. Plusieurs domaines du savoir humain tentent d’interpretér la vérité cachée des contes, notamment la psychologie, déjà habituée à rechercher les vérités cachées dans les rêves. Mais la vérité des contes est si vaste et si profonde qu’elle n’hésite pas à s’évader dans le territoire de la philosophie ou de la religion. Le Petit Chaperon rouge est le conte dont la fortune reste la plus grande, maintes fois remanié, réinventé, adapté selon les traductions, les traditions, les régions, le goût de l’époque, le public auquel il s’adresse.

목차

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 상징적 소재
Ⅲ. 문체상의 특징
Ⅳ. 나가는 말
〈참고 문헌〉
〈Résumé〉

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

조지연(Jo, Ji-Yoen). (2002).페로 동화 『빨간 모자』의 상징번역. 수행인문학, 32 , 171-194

MLA

조지연(Jo, Ji-Yoen). "페로 동화 『빨간 모자』의 상징번역." 수행인문학, 32.(2002): 171-194

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제