본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

蘇頌 前使遼詩 注釋(Ⅱ)

이용수 22

영문명
발행기관
대한중국학회
저자명
류영표
간행물 정보
『중국학(구중국어문론집)』中國學 第34輯, 209~249쪽, 전체 41쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2009.12.30
7,720

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

本文之重要注釋內容如下: 〈和國信張宗益少卿過潭州朝拜信武殿〉: 詩題“潭州”應爲“澶州”之訛; 第二句“文明運算高”之“文明”應指宋王朝; 第四句“一夜隕星旄”應指遼統軍撻覽的陣亡; 第八句“列侍冩賢豪”之“賢豪”指的是締結澶淵之盟時的寇準等功臣; 第十二句“金繒比干櫓”之“干櫓”, 中華書局本訛作“千櫓”。 〈和張少卿過德清憶郎中五弟〉: 對蘇頌原注“昆仲同舉進士, 至南宫請試明經”之“明經”, 張中澍認爲是指“明經科”, 但這裏的“明經”應爲“明曉經術”的意思。 〈和王大觀寄張仲巽〉: 第五句“舊德朝端方見用”之“舊德”應指張宗益往日樹立的功德。 〈初過白溝北望燕山〉: 詩題之“白溝”應指雄州之白溝, 不是指安肅軍 之白溝。 〈和冬至紫蒙館書事〉: 第七句“欲知王曆正”之“王曆”指着宋王朝的曆法。熙寧元年的冬至, 遼曆比宋曆早得一日。 〈和檀香板〉: 這首詩描寫了賀遼道宗的生辰而演奏散樂之情況。第二句“擊玉敲金一串花”之“玉”和“金”應指玉磬和編鐘; “一串花”意味着伶人都揷花在頭巾上而跳舞的情況。第三句“自與麗妃親記曲”之“麗妃”應指遼道宗之宣懿皇后。

목차

(1. 北宋의 使遼詩 개황)
(2. 蘇頌의 出使와 文集의 版本 및 기존의 연구)
3. 前使遼詩 30수 注釋
4. 路程에 따른 前使遼詩의 再編次
5. 기존 해설과의 주요 차이점
[참고문헌]
<中文提要>

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

류영표. (2009).蘇頌 前使遼詩 注釋(Ⅱ). 중국학(구중국어문론집), 34 , 209-249

MLA

류영표. "蘇頌 前使遼詩 注釋(Ⅱ)." 중국학(구중국어문론집), 34.(2009): 209-249

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제