학술논문
현장의 五種不飜의 음역 이론의 연구
이용수 103
- 영문명
- A study on the Transliteration-theory of Hsuantsang’s five kinds of non-translation
- 발행기관
- 한국불교연구원
- 저자명
- 문을식(Moon eul-sik)
- 간행물 정보
- 『불교연구』佛敎硏究 第26輯, 265~296쪽, 전체 32쪽
- 주제분류
- 인문학 > 불교학
- 파일형태
- 발행일자
- 2007.02.28
6,640원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
This study requires Hsuantsang’ translating attitude, the principle of the use of transliteration, propriety etc of five kinds of non-translation. Then this aim at study the basic study to devise a proper measure. The main contents deal with the principle of the use, he actual conditions, propriety of five kinds of non-translation. However according to take a census of the transliteration in the Praj??p?ramit?h?dayas?tra and Vajrachedikapraj??p?ramit?s?tra, it is found out that Hsuantsang himself did not keep to the principle of the non-translation.
목차
Ⅰ. 들어가는 글
Ⅱ. 현장의 번역 태도
Ⅲ. 오종불번의 원칙과 그 실태
Ⅳ. 오종불번의 타당성 문제
Ⅴ. 나가는 글
Abstract
Ⅱ. 현장의 번역 태도
Ⅲ. 오종불번의 원칙과 그 실태
Ⅳ. 오종불번의 타당성 문제
Ⅴ. 나가는 글
Abstract
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!