본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

첨단 기계 번역의 등장 속에서 인간 번역의 인지적 역할 탐색

이용수 20

영문명
The cognitive role of human translation outwitting the advancement of machine translation
발행기관
대한사고개발학회
저자명
박휴용
간행물 정보
『사고개발』제16권 제2호, 81~109쪽, 전체 29쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2020.08.31
6,280

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본고는 구글 인공신경망 번역(GNMT)으로 대표되는 기계 번역이 인간 번역의 역할을 점점 대체하고 있는 상황에서, 인간 번역이 사고 능력의 개발이나 활용의 차원에서 어떤 의미를 갖게 될 것인지를 탐색하고자 하였다. 본고는 이 주제를 크게 두 가지 연구문제를 중심으로 논의하였다: 하나는 기계 번역의 특징과 그에 따른 인간 번역의 대체가능성의 문제이고, 다른 하나는 인간 번역이 과연 어떤 교육적 효과를 가지고 있는가 하는 문제이다. 본고는 첫 번째 연구문제와 관련하여, i) 기계 번역의 발전 과정에서 나타난 기계 번역의 특징이 무엇인지와 ii) 기계 번역의 타당성(번역의 질 문제)과 인간 번역의 효용성(번역의 속도 문제) 사이의 딜레마에 대해 논의하였다. 본고는 두 번째 연구문제와 관련하여 인간 번역의 인지적 효과에 주목하면서, iii) 이중어 능력과 번역 능력의 인식론적 관련성에 대해 논의한 후, 마지막으로 iv) 이중어 능력이 구체적으로 어떤 인지적 능력을 포함하고 있는지를 살펴보았다. 이를 통해 본고는, 기계 번역이 인간 번역을 대체할 만큼 발전하더라도, 이중어 학습이나 번역 교육이 인간의 사고 훈련이나 사고 능력의 개발에 중요한 역할을 함을 강조하고 있다. 본고의 논의는 인공지능 번역기 시대의 번역 교육의 의미와 역할에 대한 학계의 논의를 촉발할 수 있을 것이다.

영문 초록

This paper discussed on the role and significance of human translation under the sheer development of machine translation, represented by Google Neural Machine Translate(GNMT). To address this issue, this paper focused on two main argumentative inquiries: i) what are the innovative features of machine translation and how such features bring about the dilemma between the quality of GNMT and the efficiency of human translation?, and ii) with what characteristics bilingual competence works as the basic capacity for translation and what factors of cognitive ability are included in the bilingual competence? Having these two inquiries in mind, this paper analyzed, first of all, the developmental phases of machine translation and the characteristics of each phase, and then explained how machine translation has been developed far beyond the drawbacks of predecessors. For the second inquiry, this paper discussed how bilingual competence is related to human cognitive capacities, and reviewed the concrete examples of those cognitive capacities, which are related to the translation skills. This paper’s discussion might endorse the significance of human translation and the role of translation education for enticing thinking skills of learners.

목차

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

박휴용. (2020).첨단 기계 번역의 등장 속에서 인간 번역의 인지적 역할 탐색. 사고개발, 16 (2), 81-109

MLA

박휴용. "첨단 기계 번역의 등장 속에서 인간 번역의 인지적 역할 탐색." 사고개발, 16.2(2020): 81-109

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제