학술논문
결속구조 비교와 번역
이용수 130
- 영문명
- 발행기관
- 한국중국문화학회
- 저자명
- 박은숙
- 간행물 정보
- 『중국학논총』제71호, 107~129쪽, 전체 23쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2021.09.30
5,560원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
近几十年来,翻译学与语言学、社会学、文化学、哲学等学科相结合,取得了很大的发展。特别是语言学和翻译学一直有着密切的关系。自上世纪六十年代起,语言学家们开始逐步突破以句子为最高语言单位的研究范围,将视角扩大到语篇,“篇章语言学”自此兴起。“衔接理论”作为语言学或翻译学的一个重要课题,早已在国内外语言学界得到广泛而深入的研究。但是与语言对比研究中的众多课题一样,两个语言在篇章衔接手段上的对比还鲜有人问津。因此本论文从篇章语言学的角度出发,将Halliday和Hason提出的衔接(cohesion)理论运用于中韩翻译中,进行了对比分析和研究。还讨论中韩语篇对比分析对中韩翻译实践和研究带来的影响。第一章是绪论,介绍了篇章语言学的兴起和国内外代表学者。第二章,把衔接机制分为衔接的定义和衔接的分类两小节,了解中韩语篇的衔接机制。第三章,把衔接理论运用于新闻中韩语篇中,对两个语篇的衔接机制进行对比分析,实质上浅谈衔接理在中韩语篇翻译中的应用与实践。
영문 초록
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 결속구조
Ⅲ. 중한텍스트의 결속구조 대조분석
Ⅳ. 결론
키워드
해당간행물 수록 논문
- 상고, 중고중국어시기 총괄범위부사 ‘皆’, ‘盡’과 현대중국어 ‘都’의 비교 고찰
- “V+过1+了2”的语用分析
- 韓國漢字字形과 臺灣國字標準字體비교 연구
- 결속구조 비교와 번역
- 청말 지식지형의 변화와 경학 연구
- 중국 고대 수산업의 변화와 발전에 관한 연구
- 이중 언어 수업 방식 고찰
- 동북아 시민사회의 사상적 토대로서의 동양사상의 세계주의적 지향
- 중국 석탄산업의 경제적 효과 분석
- 호상문화의 정신적 배경과 호남영상유행현상 소고
- 网络流行语“X+人”探析―从“打工人”、“尾款人”、“工具人”等谈起
- 중국의 인구 고령화에 따른 산업구조 전환과 3차 산업의 발전
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!