본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

从詹纳尔的《西游记》英译本论

이용수 20

영문명
발행기관
한국중국문화학회
저자명
간행물 정보
『중국학논총』제26호, 108~116쪽, 전체 9쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2008.01.01
4,000

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

W.J.F.Jenner의 영역본은 사람들 사이에서 회자되는 문학명저인 서유기에 대한 꽤 잘된 번역이다. 본문은 단어선택의 정확도와 대등, 심미의경과 어편 구조 등 세 가지 측면에서 W.J.F.Jenner이 역작에서 심미재현을 어떻게 진행하고, 원저의 상하 문에 정통해야만 원저의 글귀 행간 속에 포함되어있는 심층적인 내용을 발굴 할 수 있는 것으로, 원작의 모든 편장으로부터 착수하고, 또한 두 가지 언어를 익숙하게 이용함으로써 역문 중에서 심미적인 재현을 비로소 진행 할 수 있게 된 다.

영문 초록

목차

1. 引言
2. 选词上的审美再现
3. 景物环境的审美再现
4. 语篇结构的审美再现
5. 结论
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

孙,宝,国,. (2008).从詹纳尔的《西游记》英译本论. 중국학논총, (26), 108-116

MLA

孙,宝,国,. "从詹纳尔的《西游记》英译本论." 중국학논총, .26(2008): 108-116

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제