본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

한국어와 불어에서의 의문형 문장의 실현과 대응구조

이용수 0

영문명
The realization of the interrogative sentence in Korean and French and its corresponding structure
발행기관
이중언어학회
저자명
박영옥 한영목
간행물 정보
『이중언어학』제53호, 81~114쪽, 전체 34쪽
주제분류
인문학 > 언어학
파일형태
PDF
발행일자
2013.10.31
6,880

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

The interrogative sentence in French occurs by the inversion of subject and verb, while that of Korean expresses the interrogative by agglutination in the terminative of discourse verb. In this context, we can say that the interrogative sentence in French expressed syntactically, while the Korean interrogative sentence is manifested in a morphological way. So the French native speakers should know how to choose the correct termination depending on the situation and sense of purpose. Hence this paper is intended to help them understand the morphological structure, function and meaning of sentence ending through a comparative and contrastive explanation with the French. Also, the sentence ending has two forms namely; the simple form and the complex form. When terminative -eo, -ji is used in the interrogative sentence, -eo is used in the simple interrogative indicatively, -ji in the affirmative interrogative. This results from the combination of grammatical meaning of the given morpheme and the modality of enunciation. We analyzed -neun ga and -eul gga that each particle contains -neun- and -eul-. And we have identified the particle -neun- corresponds to the indicative mood, while the particle -eul- conditional mood in French. -Neun- has a value present, then the particle expresses its proposal as real in terms of the attitude of the speaker. This particle is used to operate querying the meaning of judgment. If the sentence ending contains the particle -eul, the speaker expresses his proposal so it’s uncertain since it assumes and queries in an uncertain attitude. From there it expresses the hypothetical result. This is why -eul- expresses the value of the conditional mode. The complex sentence ending block is used, it reveals the speaker’s attitude towards the proposal. The identification of each morpheme component complex sentence ending is to understand its overall meaning. This will help to choose the appropriate sentence ending in the situational context. Now if we would propose the complex sentence ending depending on the structure and meaning, it would be useful in the field of teaching Korean as a foreign language learners of French.

목차

1. 머리말
2. 한 · 불 의문문의 실현 구조
3. 한국어 의문형 종결부의 형태
4. 한불 의문문의 실현 방식의 대조
5. 맺음말
참고 문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

박영옥,한영목. (2013).한국어와 불어에서의 의문형 문장의 실현과 대응구조. 이중언어학, (), 81-114

MLA

박영옥,한영목. "한국어와 불어에서의 의문형 문장의 실현과 대응구조." 이중언어학, (2013): 81-114

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제