본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

《吳越春秋》의 국내유입과 번역 및 수용양상

이용수 62

영문명
A study of wuyue chunqiu' inflow and translation
발행기관
한국중국소설학회
저자명
劉僖俊 閔寬東
간행물 정보
『중국소설논총』제36집, 1~26쪽, 전체 26쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2012.04.30
5,920

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

东汉初期趙曄所著的《吳越春秋》是历史书、 文学书。 作者赵晔主要生活于东汉前期, 约为公元 35∼90(107)年间, 《吳越春秋》则成书于赵晔生活的最后阶段。 赵晔著史透显着东汉前期的时代风尚, 而赵晔今文经学经师身份则是造成《吳越春秋》非信史特征的重要因素。 据调查推出这部小说最早也是高丽时代末, 或朝鲜时代初期流入到朝鲜。 《吳越春秋》深受以国王为首的文武大臣的喜爱, 文宗时期以王命删除了不符合历史史料的部分, 可到世祖时期又以王命从新校订、 发刊了。 到了燕山君时期, 由王命到中国从新买来了已在国内遗失的这本书。 也有的学者认为这是一部文言长篇历史小说。 早已, 朝鲜朝时期的許筠也把这部书看成了小说。 现存在国内的最初版本是肅宗时期笔写的漢文筆寫本, 现收藏在奎章閣。 更有价值的是翻译成韩文的笔写本一册, 现收藏在檀國大學校圖書館。 这部版本是为最初的翻译本, 有很大的研究价值。

영문 초록

목차

1. 들어가는 말
2. 작가 趙曄과 판본문제
3. 국내유입과 수용양상
4. 국내 소장 판본과 한글 필사본
5. 한글 필사본의 내용
6. 맺음말
〈參考文獻〉
〈中文提要〉

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

劉僖俊,閔寬東. (2012).《吳越春秋》의 국내유입과 번역 및 수용양상. 중국소설논총, 36 , 1-26

MLA

劉僖俊,閔寬東. "《吳越春秋》의 국내유입과 번역 및 수용양상." 중국소설논총, 36.(2012): 1-26

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제