학술논문
19世紀 前期 侯芝의 탄사 출판과 그 의미
이용수 27
- 영문명
- 발행기관
- 한국중국소설학회
- 저자명
- 崔琇景
- 간행물 정보
- 『중국소설논총』제33집, 145~174쪽, 전체 30쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.04.30
6,400원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
本文章专门探讨活跃于嘉庆、道光年间的女性诗人兼弹词作家侯芝(1764-1829)的弹词事业与其意义。纵观侯芝的一生,我们可以推测,侯芝在恪守传统三从之道的前提下,致力于寻找适用女才的各种途径。她自从1810年左右就从诗文转到弹词写作和改写,并前后出版了至少4种弹词作品。除了第一部弹词《锦上花》外,其他作品都堪称为对陈端生的名著《再生缘》的反应和接受。而且她也修改《再生缘》并首次正式出版。女性弹词的“经典”《再生缘》在1821年由侯芝正式出版前,一直只以抄本的形式流传。侯芝的弹词创作和改编虽然近代以来在审美性与思想性两方面都受到指责,但她當时为女性弹词的推广与出版所做出的贡献仍功不可没。笔者更为注目侯芝改续和出版弹词这一行为给女性弹词领域带来的变化。首先,她不完全承袭前辈作家的自叙习惯。一般说来,女性弹词每卷首尾的自叙段落是匿名的女作家与读者直接接触的“私人空间”,这种自叙段落往往带有很强的自传色彩。侯芝也间有若干的自叙段落以抒发自己的写作心态与个人情绪,但另一方面也把这个段落用于议论性论述,这一点颇使人联想起话本小说的议论段落。她写作弹词的动机似乎与她的信念―要恢复传统规范内的女德—紧紧联系在一起。她通过这些议论再倡导传统性别规范赋予女性的素性―服从、卑弱、沉默等。但若不论其内容,侯芝对首尾段落的运用还是在一定程度上打破了女性弹词的成规的。此外,我们还得注意19世纪前期通俗小说出版的前景和趋势。该时期在小说研究史上一向不被引人注目,但该时代在小说出版和传播方面却表现出与往不同的情形。首先该时代小说出版的数量上有很大规模的成长。虽然创作上不太获得很大的成就,小说市场的整体规模有了很大的发展。与此同时,小说读者的范围和规模也有很大的进展。侯芝之所以表现劝诫的态度,是廣大女性小说读者群的出现不无关系。之前,女性读者并不是书商们注意的对象,而此时人们越来越关注女性小说读者的趣味和爱好。侯芝重新发掘旧时代的女性弹词,并将此正式出版也出于小说市场的变化和女性小说读者的形成和分化。
영문 초록
목차
1. 서론
2. 侯芝의 생애와 그녀의 彈詞 사업
3. 先例와의 대화, 原典의 전복: 侯芝의 《再生緣》 讀法과 다시 쓰기
4. 19세기 소설 시장에서의 여성의 등장과 후지의 역할
5. 결론
〈參考文獻〉
〈中文提要〉
해당간행물 수록 논문
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!