본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

'바람' 의미의 심리동사

이용수 58

영문명
Comparative research on psychological verbs, '想' and '要' meaning 'hope'
발행기관
대한중국학회
저자명
정상희
간행물 정보
『중국학(구중국어문론집)』中國學 第50輯, 177~193쪽, 전체 17쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2015.03.30
4,840

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

The purpose of this research is to analyze the difference between meaning and function of the two psychological verbs '想(xiang)' and '要(yao)' meaning 'hope.' '想' and '要' are the two widely used words meaning 'hope' and are the most commonly used vocabularies. These two words can be interchanged when used to mean 'hope' but sometimes it is impossible to replace one another. Therefore, if both '想' and '要' have the meaning of 'hope' as their meaning and the purpose vary. This research tries to examine the meaning and use of '想' and '要.' The method of analyzing the difference between meaning and the role of the two psychological verbs meaning 'hope', '想' and '要' is done in the following ways; Firstly, this research looks into the definition of the words '想' and '要' and analyzes the semantic feature of them. Through this examination it was identified that '想' has meaning of 'hope' but '要' has features of 'hope' as well as 'willingness' and 'duty/responsibility.' Secondly, based on the fact that common semantic feature of '想' and '要' is 'hope' but '要' has 'willingness' and 'duty/responsibility' along with 'hope.' As a result, this study analyzes their functional difference in terms of restriction of the subject, subject person, and object.

목차

1. 들어가며
2. '想'과 '要'의 의미자질 분석
3. '想'과 '要'의 기능 차이 분석
4. 나오면서
참고문헌
Abstract

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

정상희. (2015).'바람' 의미의 심리동사. 중국학(구중국어문론집), 50 , 177-193

MLA

정상희. "'바람' 의미의 심리동사." 중국학(구중국어문론집), 50.(2015): 177-193

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제