학술논문
『Suśruta-samhitāㆍSūtrasthāna』의 제16장~제37장까지 語釋을 통한 'Āyurveda(아유르베다)'에 관한 연구(Ⅱ)
이용수 19
- 영문명
- 발행기관
- 대한한의학원전학회
- 저자명
- 朴炫局 徐志泳 李京苑 河洪基 金基郁
- 간행물 정보
- 『대한한의학원전학회지』24권 5호, 21~57쪽, 전체 37쪽
- 주제분류
- 의약학 > 한의학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.09.25
7,240원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
『Suśruta-samhitā(妙闻集)』是印度传统医学最重要的经典著作之一,与『Caraka-samhitā(闺罗迦集)』以及成书于八世纪的『Astangahrdaya-samhita(八心集)』(内外科综合概要)并称'Āyurveda(阿输吠陀)'的"三位长老",至今仍是当代印度'Āyurveda(阿输吠陀)' 正规教育所采用的主要教科书.
Suśruta-samhitā(妙闻集)』是卷一"总說"46章、卷二"病因论"16章、卷三"身体论"10章、卷四"治疗论"40章、卷五"毒物论"8章、卷六"补遗"66章等总共186章构成的. 其作者为苏斯鲁塔(Suśruta), 故此书亦称『Suśrutasamhita(苏斯鲁塔本集)』. 『Suśruta-samhitā』 的成书年代无法确定,虽然不乏认为其成书年代可以上溯到纪元前若干世纪者,但现今一般倾向于认为其传世本的形成是在公元3~4世纪.
不论是想真正了解'Āyurveda(阿输吠陀)',还是想对不同医学体系做比较、交流方面的研究,或是全面考察医学与社会、哲学等等的关系,仅仅阅读综述性的研究文章与著作总是不够的. 细观而真正了解经典原貌时所能体会到的真实感. 因此, 试图了翻译『Suśruta-samhitā』.
『Suśruta-samhitā』是用梵语写的, 所以很难接近. 以下借助大地原诚玄的1943年日译本『スシュルタ本集』之第一卷"总說" 而廖育群的『阿輪吠陀-印度的传统医学』「妙闻集ㆍ总论篇」的主要内容译出.
如今西医体系获得了普遍性,其他文化圈的传统医学消灭了. 然而其中韩医学和印度传统医学'Āyurveda(阿输吠陀)'仍然保持了生命力. 从而,论者通过翻译'Āyurveda(阿输吠陀)'医学经典即『Suśruta-samhitā(妙闻集)』的「总說」,而且要贡献扩大韩医学和东洋传统医学的范围.
목차
中文抄錄
Ⅰ. 序論
Ⅱ. 자료 및 연구방법
Ⅲ. 本論
Ⅳ. 結論
Ⅴ. 參考文獻
해당간행물 수록 논문
- 한의학 교육을 위한 필수한자 추출 및 분석연구
- 『醫學入門』에 반영된 痞病의 發展過程
- 『동의보감』과 『향약집성방』의 『증류본초』 활용
- 「蒸室記」 硏究
- 대표 술어로의 변환을 통한 치법 용어의 본초, 처방의 효능 용어 연계에 관한 연구
- 『備急灸法』 중 「騎竹馬灸法」에 대한 考察
- 『주역참동계』에 나타난 의학사상 연구
- 杏雨書屋本 『黃帝內經太素』 卷21, 卷27의 出刊 意義와 그 내용에 대한 考察
- 『孫眞人千金方』과 『備急千金要方』 小兒篇에 대한 考察
- 『Suśruta-samhitāㆍSūtrasthāna』의 제16장~제37장까지 語釋을 통한 'Āyurveda(아유르베다)'에 관한 연구(Ⅱ)
- 『食療纂要』中 五菜를 이용한 食治 硏究
- 『食療纂要』 中 닭고기를 이용한 食治에 대한 硏究
참고문헌
관련논문
의약학 > 한의학분야 NEW
- 음양균형의학으로서의 턱관절균형의학 개요
- 비만 치료에서 마황 및 에페드린의 안전성 고찰: 간을 중심으로
- <황제내경 소문 상고천진론>의 양생법과 공동체 기반 건강 노화 요인의 비교고찰
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!