본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

石谷 李圭晙의 『石谷散稿』번역 연구(Ⅰ)

이용수 17

영문명
A Study on The 『Seokgoksango(石谷散稿)』 of Lee Gyujun(李圭晙)(Ⅰ)
발행기관
대한한의학원전학회
저자명
권오민(Kwon Oh-min) 박상영(Park Sang-young) 안상영(Ahn Sang-young) 한창현(Han Chang-huyn) 안상우(Ahn Sang-woo)
간행물 정보
『대한한의학원전학회지』22권 3호, 161~185쪽, 전체 24쪽
주제분류
의약학 > 한의학
파일형태
PDF
발행일자
2009.08.25
5,680

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This article looks into Lee Gyujun(李圭晙)'s life course, Confucian thoughts, and philosophical ideas on the Medicine of Boosting Yang by translating selectively his 『Seokgoksango(石谷散稿)』. Translating his works is a pre-requisite in order to fully understand the significance of boosting-yang theory in the historical landscape of Korean medicine, not just to comprehend the Medicine of Boosting Yang. First, it is found through the translation that a previous version of 『Seokgoksango』 had been probably printed before its existing version 1981. Secondly, there are numerous resistants to the Japanese ruling of Korea among his friendship. Thirdly, his academical root came from the Gihohakpa(畿湖學派) - the Giho school of Korean Seongli Confucianism[朝鮮性理學]. Its genealogy in Gyeongsang(慶尙) province is as follows: Lee Yi(李珥), Song Siyeol(宋時烈), Hong Jikpil(洪直弼), Seo Changyu(徐贊奎) and Lee Gyujun(李圭晙), and last, he kept contact with the Toegyehakpa(退溪學派), the Toegye school of Korean Seongli Confucianism, even though his academic root was closely linked to the Giho school. If the entire parts of 『Seokgoksango』 is translated, it will serve as invaluable historical document to understand a medical unfolding around the 20th century in Korea.

목차

Abstract
Ⅰ. 연구목적
Ⅱ. 석곡 이규준의 생애와 저작
Ⅲ. 연구방법
Ⅳ. 석곡산고의 구성
Ⅴ. 번역과 고찰
Ⅵ. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

권오민(Kwon Oh-min),박상영(Park Sang-young),안상영(Ahn Sang-young),한창현(Han Chang-huyn),안상우(Ahn Sang-woo). (2009).石谷 李圭晙의 『石谷散稿』번역 연구(Ⅰ). 대한한의학원전학회지, 22 (3), 161-185

MLA

권오민(Kwon Oh-min),박상영(Park Sang-young),안상영(Ahn Sang-young),한창현(Han Chang-huyn),안상우(Ahn Sang-woo). "石谷 李圭晙의 『石谷散稿』번역 연구(Ⅰ)." 대한한의학원전학회지, 22.3(2009): 161-185

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제