본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

高句麗의 ‘遊人’에 대하여

이용수 559

영문명
A Study on Yu-in(遊人) in Korguyo(高句麗)
발행기관
백산학회
저자명
金樂起(Kim, Rak-ki)
간행물 정보
『백산학보』第56號, 163~197쪽, 전체 35쪽
주제분류
인문학 > 역사학
파일형태
PDF
발행일자
2000.09.01
7,000

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This article examines historical facts about Yu-in(遊人) people appearing in Sui-suo Koryojun(隋書 高麗傳). According to the text, they were taxal every three years and the burden caused by it was lighter than that of the common Koguryo(高句麗) populations. This can be regarded as an evidence that they occupied a special position socially. In former studies, they were conceived variously such as the poor(貧窮民), prostitutors(賣淫女), subordinate group(附庸民) or musicians(樂人). But it looks that they satisfied at relatively simple comprehensions about Yu-in and tended to focus on their peculiar character itself. Therefore, here I trial to figure out certain realities concerning Yu-in, especially by answering to three questions. (1) Exactly in which period(s) did Yu-in exist? (2) Did they have any relationship with Yu-nio(遊女)? If so, what kind? (3) Are there other examples in Chinese historical records mentioning the word Yu-in? Yu-in groups did not always exist. In any historical records, they appear only in association with Sui(隋) Dynasty. This fact suggests that Sui Dynasty was involved in Yu-in’s emergence. Perhaps the war between Koguryo and Sui was the crucial factor. Then, it would be reasonable to identify Yu-in as Chinese people of the late Sui who happened to remain in Koguryo among the war participants(隋末從軍沒留者). Some historical records shows that there were a lot of women called Yu-nio, without a definite husband. We can also find several records saying that she was officially forced to marry a Yu-in male. The Koguryo government induced them to settle in its territory by that way. Lastly, the word Yu-in is seen here and there in Chinese historical texts, designating wanderers away from their home village. In this regards, it would be natural that those who were left in Koguryo after the war mentioned above were described as Yu-in by the Chinese writers of Sui Dynasty. To sum up, Yu-in means those Chinese people who were left in Koguryo and settled there by marrying Yu-nio after the war between Sui and Koguryo. Also, it should be noted that the term Yu-in shown in historical records is originated from the Chinese, not reflecting Koguryo’s point of view at all.

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 遊人관련 사료와 기존의 이해
Ⅲ. 遊人의 실체와 편제의 의미
Ⅳ. 맺음말
[Abstract]

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

金樂起(Kim, Rak-ki). (2000).高句麗의 ‘遊人’에 대하여. 백산학보, (56), 163-197

MLA

金樂起(Kim, Rak-ki). "高句麗의 ‘遊人’에 대하여." 백산학보, .56(2000): 163-197

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제